Cindy Daniel - Tout ce qu'il me reste - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cindy Daniel - Tout ce qu'il me reste




Tout ce qu'il me reste
Всё, что у меня осталось
Parfois, je me retire
Иногда я ухожу
Dans un endroit sans nom
В безымянное место,
je t'aime avoir sur des murs de silence
Туда, где я люблю представлять тебя на стенах тишины,
Pour écouter le vent
Чтобы слушать ветер.
Dans cette aire de repos
В этой зоне отдыха,
Dans ce recoin du temps
В этом уголке времени
Rien ne vient me troubler
Ничто меня не тревожит,
Tout passe doucement
Всё проходит мягко.
C'est tout ce qu'il me reste
Это всё, что у меня осталось,
Quand je sens se noyer le monde
Когда я чувствую, как тонет мир,
Une page sans déchirure
Страница без разрывов,
Un endroit pour aimer
Место, чтобы любить.
C'est tout ce qu'il me reste
Это всё, что у меня осталось.
Et si je me dessine
И если я рисую
Des beautés éternelles
Вечные красоты
Au plus profond de moi,
В самой глубине себя,
Un lieu imaginaire
Воображаемое место,
Pour apaiser mes peines
Чтобы успокоить свою боль.
Dans cette aire de repos
В этой зоне отдыха,
Dans ce recoin du temps
В этом уголке времени
Rien ne vient me troubler
Ничто меня не тревожит,
Tout passe doucement
Всё проходит мягко.
C'est tout ce qu'il me reste
Это всё, что у меня осталось,
Quand je sens se noyer le monde
Когда я чувствую, как тонет мир,
Une page sans déchirure
Страница без разрывов,
Un endroit pour aimer
Место, чтобы любить.
C'est tout ce qu'il me reste
Это всё, что у меня осталось.
Tout ce qu'il me reste
Всё, что у меня осталось.
Alors, si tu veux t'arrêter
Так что, если ты хочешь остановиться,
Il n'y a que toi mon amour
Здесь только ты, мой любимый,
Tu peux prendre la clé
Ты можешь взять ключ,
Je te laisserai entrer
Я позволю тебе войти.
C'est tout ce qu'il me reste
Это всё, что у меня осталось,
Quand je sens se noyer le monde
Когда я чувствую, как тонет мир,
Perdue parmi les ombres
Потерянная среди теней,
Un endroit pour aimer
Место, чтобы любить.
C'est tout ce qu'il me reste
Это всё, что у меня осталось,
Quand je sens se noyer le monde
Когда я чувствую, как тонет мир,
Un jardin d'espérance
Сад надежды,
Un endroit pour aimer
Место, чтобы любить.
Pour aimer
Чтобы любить.





Writer(s): Sophie Nault, Timothy Bader, Christian Gendron, Paule Tremblay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.