Paroles et traduction Cindy Morgan - Sunshine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Margaret
is
lovely
Маргарет
прелестна,
She
is
a
sweet
little
girl
Она
милая
маленькая
девочка
With
her
long
golden
curls
С
ее
длинными
золотыми
локонами.
She
is
running
with
Joey
Она
бегает
с
Джоуи,
And
they
are
sitting
'neath
the
blue
sky
И
они
сидят
под
голубым
небом,
Drinking
in
sunshine
Наслаждаясь
солнечным
светом.
Well,
Joe
he's
a
good
boy
Ну,
Джо,
он
хороший
мальчик,
Lives
in
the
trailer
down
the
street
Живет
в
трейлере
вниз
по
улице,
Where
the
neighbor
kids
all
meet
Где
встречаются
все
соседские
дети.
And
they
eat
moon
pies
on
Mondays
И
они
едят
пироги
по
понедельникам,
And
it's
a
wild
and
crazy
time,
yeah
И
это
дикое
и
безумное
время,
да,
Drinking
in
sunshine
Наслаждаясь
солнечным
светом.
Well,
life
is
sweet
Что
ж,
жизнь
сладка,
Sweet
and
Good,
don't
you
think
Сладкая
и
хорошая,
ты
не
находишь?
That
we
should
drink
it
deep,
oh
Что
мы
должны
пить
ее
до
дна,
о,
Go
outside,
open
wide
Выйди
на
улицу,
раскройся,
Drink
in
some
of
that
sweet
sunshine
Насладись
этим
сладким
солнечным
светом.
Well,
Thelma's
my
neighbor
А
Тельма
- моя
соседка,
She
is
a
sweet
little
cutie
Она
милая
маленькая
милашка,
A
silver
haired
beauty
Серебряная
красавица.
And
there's
pancakes
at
her
table
И
на
ее
столе
блины,
And
she
tells
a
million
stories
И
она
рассказывает
миллион
историй
Of
older
days
and
glories
О
былых
временах
и
славе.
How
her
husband
is
with
Jesus
Как
ее
муж
с
Иисусом,
But
he's
having
such
a
fun
time
Но
он
так
весело
проводит
время,
Dancing
in
the
sunshine
Танцуя
в
лучах
солнца.
It's
a
grape
soda
Sunday
Это
воскресенье
виноградной
содовой,
Just
sittin
'neath
the
blue
sky
Просто
сидим
под
голубым
небом,
Drinking
in
sunshine
Наслаждаясь
солнечным
светом.
Can't
you
feel
the
longing
Разве
ты
не
чувствуешь
тоски,
Ringing
in
your
tired
ears
Звон
в
твоих
усталых
ушах?
Doesn't
everybody
want
to
go
Разве
все
не
хотят
пойти
Where
they
can
melt
away
their
fears
Туда,
где
они
могут
растопить
свои
страхи?
Oh
and
go
back
to
the
years
О,
и
вернуться
в
те
годы...
Well,
life
is
sweet
Что
ж,
жизнь
сладка,
Sweet
and
Good,
don't
you
think
Сладкая
и
хорошая,
ты
не
находишь?
That
we
should
drink
it
deep,
oh
Что
мы
должны
пить
ее
до
дна,
о,
Go
outside,
open
wide
Выйди
на
улицу,
раскройся,
Drink
in
some
of
that
good
grape
soda
Выпей
немного
этой
вкусной
виноградной
содовой.
Go
outside,
open
wide
Выйди
на
улицу,
раскройся,
Drink
in
some
of
that
sweet
sunshine
Насладись
этим
сладким
солнечным
светом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cindy Morgan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.