Paroles et traduction Cindy Le Coeur - Égérie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elégance
eeh
Elegance
eeh
Ti
bolingo
ekomisi
nga
na
Goma
This
little
love
has
brought
me
to
Goma
Ti
nayoki
pe
te
pema
And
I
don't
even
feel
at
ease
Po
epa
Elégance
azali
na
koma
Because
my
Elegance
is
in
coma
Bolingo
ya
motema
The
love
of
my
heart
Nakoti
pe
ba
zamba
I
entered
the
forests
Na
mati
pe
ba
ngomba
I
climbed
the
mountains
Súka
súka
olobi
nini
Elégance
Finally
finally
what
did
you
say
Elegance
Na
ya
oh
to
na
continuer
kozela
That
oh
that
we
should
continue
waiting
Súka
súka
olobi
nini
Elégance
Finally
finally
what
did
you
say
Elegance
Na
ya
to
na
continuer
kozela
yo
That
we
should
continue
waiting
for
you
Namata
ba
ngómbá
I
climbed
the
mountains
Nakota
ba
zámba
I
entered
the
forests
Nabanga
té
I
wasn't
afraid
Ngáí
awa
butu
ekómá
se
mikúsé
I
am
here
night
has
become
only
whispers
Ngáí
awa
pongi
ekómá
trois
heures
du
temps
I
am
here
dawn
has
become
three
o'clock
Ba
ndoto
monotonie
Dreams
monotony
Elégance
eeh,
c'est
elle
que
j'aime
Elegance
eeh,
she's
the
one
I
love
Elégance
eeh,
c'est
elle
mon
choix
Elegance
eeh,
she's
my
choice
Nzambé
o
pesa
baníngá
ba
vocations
God
gives
some
vocations
Bakomá
ko
prêcher
They
start
preaching
La
bonne
parole
The
good
word
Elégance
ótíndela
nga
ata
na
WhatsApp
Elegance
you
text
me
even
on
WhatsApp
Sourire
nayo
ya
tongo
ya
leló
Your
smile
this
morning
Soki
obosani
tindá
ata
oyo
ya
mpokwa
eeh
If
you
forgot,
send
even
the
one
from
last
night
eeh
Súka
súka
olobi
nini
bébé
Finally
finally
what
did
you
say
baby
Na
ya
to
na
continuer
kozela
yo
That
we
should
continue
waiting
for
you
Baníngá
Nzambé
a
pesa
bango
ba
vocations
Some
God
gave
them
vocations
Na
trois
heures
du
matin
tango
mpongi
ekimaka
nga
At
three
o'clock
in
the
morning
when
dawn
wakes
me
Nakoma
ko
fouiller
téléphone
na
mona
ata
appel
manqué
I
start
searching
my
phone
to
see
even
a
missed
call
Soki
tango
mosusu
Elégance
okomeli
nga
mon
bébé
Sometimes
Elegance
calls
me
my
baby
Bonjour,
mon
fruit
de
mer
Good
morning,
my
seafood
Elégance,
t'es
telle
que
j'aime
Elegance,
you're
the
one
I
love
Elégance,
mon
choix
eeh
Elegance,
my
choice
eeh
Mais
e
bandaki
neti
ndoto
But
it
started
like
a
dream
Bolingo
ya
ngai
na
Elégance
My
love
with
Elegance
Neti
lisapo
onge
oyo
ya
Romeo
yé
na
Juliette
Like
a
story
like
that
of
Romeo
and
Juliet
Bolingo
oyo
mboka
môbimba
epesa
longónya
This
love
the
whole
country
gives
testimony
Ya
biso
ebongaki
neti
linzanza
na
lángi
Ours
was
good
like
linzanza
and
langi
Lelo
etíkálí
lisitoile
Today
it
remains
a
star
(Bolingo
ebótí
mapapú)
(Love
has
grown
wings)
Nga
na
boya
ébélé
ya
mabala
I
refused
wedding
rings
Pona
kozela
Elégance
To
wait
for
Elegance
Mikolo
elekí
kutu
ba
sánzá
pé
ba
mvula
Days
have
passed
even
months
and
years
Yo
ozongaka
té
nga
awa
likombé
ebali
nde
nzóto
You
haven't
come
back
and
here
the
tomb
has
become
my
body
Souci
ndé
bileyi
bya
nga
ko
bandá
moyi
butu
pi
Worries
are
my
food
day
and
night
Hum
yo
o
latisa
nga
'be
bomwana
pili
ya
bolingo
Hum
you
made
me
a
child
of
love
Lelo
mokuwa
ememi
botutu
o
kati
ya
nzóto
Today
sadness
has
brought
darkness
into
my
body
Nakoma
kobángá
na
ya
kokúfa
avant
eeh
I'm
starting
to
be
afraid
of
dying
before
eeh
Kaka
pona
etúmbu
ba
bengi
kombo
bolingo
Just
because
of
a
feeling
called
love
Yaka
omona
ndéngé
bolingo
ezo
salá
génocide
Come
and
see
how
love
has
committed
genocide
Natindi
pe
ba
messagers
bazongi
maboko
pámba
eh
I've
sent
messengers
they
return
empty
handed
eh
Kombo
n'ô
etingami
nga
lolému
neti
soyi
eh
Your
name
sticks
to
my
tongue
like
mud
eh
Diagnostique
ya
bokono
ezwí
nga
absence
Elégance
The
diagnosis
of
the
disease
I
have
is
Elegance's
absence
Zonga
nakomi
migrant
Come
back
I've
become
a
migrant
Na
zangi
terre
d'asile
Without
asylum
Na
leli
leli
eeh
I
cried
and
cried
eeh
Elégance
Elega
Elegance
Elega
Mwana
ma'
Solange
azali
ya
nga
mókó
ngo
ooh
Mama
Solange's
child
is
mine
alone
ooh
Soki
ozalákí
mbóka
Elégance
If
you
were
a
country
Elegance
Nalingaki
ko
changer
nationalité
I
would
change
nationality
Nalingaki
ko
changer
pé
passeport
I
would
change
my
passport
Nakoma
na
ngáí
Elégançais
I
would
become
an
Elegançais
Nakoma
na
ngáí
Elégançois
I
would
become
an
Elegançois
Et
me
soumettre
à
tes
lois
And
submit
to
your
laws
Ça
va
de
soit
That
goes
without
saying
Elégance
kitoko
eeh
Elegance
beauty
eeh
Elégance
kitoko
avec
excédant
Elegance
beauty
with
excess
Ekomi
ko
sopana
nzelá
nzelá
It
has
become
common
everywhere
Lokola
loso
na
mutu
ya
porteur
Like
everyone
has
a
carrier
Basi
óyo
baza
na
problème
ya
beauté
Those
who
have
beauty
problems
Ba
lokótá
ba
mipakola
na
nzóto
They
apply
lotions
to
their
bodies
Bakoma
belle
belle
belle
belle
They
become
beautiful
beautiful
beautiful
beautiful
Elégance
Nzambé
asalaki
yo
eeh
Elegance
God
made
you
eeh
Na
l'heure
oyo
na
paradis
agitation
At
the
time
in
paradise
agitation
Mpé
makélélé
nionso
esilaki
eeh
And
all
the
noise
stopped
eeh
Asalaki
yo
malembé
malembé
He
made
you
slowly
slowly
Alati
loupe
neti
oyo
ya
ba
diamantaires
He
wore
a
loupe
like
that
of
diamond
dealers
Tango
basalaka
expertise
ya
diamant
When
they
do
diamond
expertise
Soucis
nayé
obima
parfaite
No
worries
you
came
out
perfect
Lelo
sur
terre
moto
nionso
aza
convaincu
Today
on
earth
everyone
is
convinced
Perfection
eza
domaine
privé
ya
Nzambé
Perfection
is
God's
private
domain
Elégance
oza
produit
ya
perfection
ya
Nzambé
Elegance
you
are
a
product
of
God's
perfection
Baninga
bo
tika
ngáí
na
lia
mbuma
Friends
you
are
pushing
me
to
eat
fruit
Adam
aliaki
simple
pomme
ya
Eva
Adam
ate
a
simple
apple
from
Eve
Po
na
paradiso
Elégance
azalákí
té
Because
in
paradise
Elegance
wasn't
there
A
rata
mangoustan
She
likes
mangosteen
A
rata
sucre
oyo
ya
mbila
y'esobe
She
likes
the
sugar
from
the
desert
date
palm
A
rata
maracuja
aaaah
She
likes
passion
fruit
aaaah
A
rata
mayi
ya
pondu
ya
mayi-mayi
She
likes
watermelon
juice
A
rata
muselu
óyo
ya
dongo-dongo
She
likes
lololikongo
muselu
A
rata
bizarrerie
óyo
ya
pamplemousse
She
likes
grapefruit
weirdness
O
tié
conflit
entre
Gucci
na
Vuitton
You
are
a
conflict
between
Gucci
and
Vuitton
Bazo
welela
yo
eeh
They
are
fighting
over
you
eeh
Ozala
égérie
na
bangó
You
are
their
muse
Basála
bénéfice
They
make
a
profit
Ba
concurrence
óyo
ya
Apple
na
Google
This
competition
between
Apple
and
Google
Elégance
komisa
nga
ata
bureau
n'o
Elegance
make
me
even
your
office
Petit
ya
confiance
óyo
asimbelaka
yo
sac
The
little
trusted
one
who
holds
your
bag
Maman
au
secours
Mom
help
Elégance
soki
atali
nga
Elegance
when
she
looks
at
me
Nazongaka
mwana
moke
óyo
ba
memaka
na
l'école
I
become
a
little
child
who
is
taken
to
school
Na
ba
nounous,
na
deux
tartines
ya
pain
au
chocolat
With
nannies,
with
two
pain
au
chocolat
sandwiches
Na
cartable
With
a
schoolbag
Elégance
Elega
Miandabu
Elegance
Elega
Miandabu
Mwana
maman
Solange
aux
lèvres
rose
fuchsia
Mama
Solange's
child
with
fuchsia
pink
lips
Ngáí
awa
na
motéma
l'amour
est
toujours
en
cours
Here
in
my
heart
love
is
always
in
progress
Ton
amour
Elégance
dans
mon
cœur
pour
toujours
Your
love
Elegance
in
my
heart
forever
Ton
amour
Elégance
il
n'y
aura
jamais
de
dernier
jour
Your
love
Elegance
there
will
never
be
a
last
day
Pour
ton
amour
Elégance
je
ferais
toujours
demi-tour
For
your
love
Elegance
I
will
always
turn
around
Depuis
y'okenda
Elégance
nakoma
na
veste
ya
jardinier
Since
you
left
Elegance
I
wear
a
gardener's
jacket
Na
pesi
kombo
na
yo
na
chaque
fleur
ya
jardin
I
gave
your
name
to
every
flower
in
the
garden
Ba
roses,
ba
pétunias,
ba
orchidées,
ba
jasmins
Roses,
petunias,
orchids,
jasmines
Yo
otika
ko
limua
limua,
je
t'aime
ko
You
stop
complaining,
I
love
you
Yo
otikaka
ko
silika,
je
t'aime
You
stop
being
silent,
I
love
you
Yo
otikaka
ko
silika,
je
t'aime
You
stop
being
silent,
I
love
you
Yo
otika
ko
lelisa
nga,
je
t'aime
You
stop
making
me
suffer,
I
love
you
Yo
otikaka
ko
tromper
nga,
je
t'aime
You
stop
cheating
on
me,
I
love
you
Yo
otika
ko
pesa
mawa,
je
t'aime
You
stop
feeling
sorry,
I
love
you
Yo
otika
ko
tromper
nga,
je
t'aime
You
stop
cheating
on
me,
I
love
you
Yo
otikaka
ko
silika,
je
t'aime
You
stop
being
silent,
I
love
you
Yo
otikaka
ko
silika,
je
t'aime
You
stop
being
silent,
I
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Koffi Olomide
Album
Égérie
date de sortie
02-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.