Cine - A Usurpadora - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cine - A Usurpadora - Live




A Usurpadora - Live
Самозванка - Live
Obrigado pelo tempo em vão
Спасибо за потраченное впустую время
Agora eu vou que vou
Теперь я ухожу и ухожу навсегда
Ninguém mais me engana
Никто меня больше не обманет
Eu vou fazer por mim
Я сделаю для себя
O que eu fiz por ti e não passa daqui
То, что я делал для тебя, и на этом всё
Se fez demais, eu ri
Если ты переигрывала, я смеялся
Sua mensagem eu não li
Твои сообщения я не читал
Não sonhar ô, uô)
Не мечтай (О-о, уо)
Não sonhar ô, uô)
Не мечтай (О-о, уо)
Eu joguei, te enganei mas ainda corre atrás
Я только играл, обманывал тебя, но ты всё ещё бежишь за мной
Viver sofrendo é o que satisfaz (você)
Жить страданиями вот что тебе доставляет удовольствие
Tudo bem que não sei de nada (você)
Ладно, я ничего не знаю тебе)
Da sua vida não cuido mais
Твоей жизнью я больше не занимаюсь
REFRÃO
ПРИПЕВ
Não forje o olhar pra mim
Не надо строить мне глазки
te fiz chorar e também sorrir
Я заставлял тебя плакать, а также смеяться
Ainda vai me ver
Ты ещё меня увидишь
Não tente se esconder
Не пытайся спрятаться
Eu cantei e também yeah yeah
Я уже пел уо-уо, а также йе-йе
Mais de mil canções nunca pude te dizer
Больше тысячи песен, но так и не смог тебе сказать
Tudo tem o seu fim, o nosso está aqui
У всего есть свой конец, наш здесь
Foi (nós dois)
Были (мы вместе)
Deu demais mas (acabou)
Было круто, но (закончилось)
Se entregou
Ты отдалась
Olha aqui, escuta aqui
Смотри сюда, слушай сюда
E aprende a sigla ex
И учи значение аббревиатуры "быв"
Se fez demais, eu ri
Если ты переигрывала, я смеялся
Sua mensagem eu não li
Твои сообщения я не читал
Não sonhar
Не мечтай
Não sonhar
Не мечтай
REFRÃO
ПРИПЕВ
Não foge o olhar pra mim
Не прячь взгляд от меня
te fiz chorar e também sorrir
Я заставлял тебя плакать, а также смеяться
Ainda vai me ver
Ты ещё меня увидишь
Não tente se esconder
Не пытайся спрятаться
Eu cantei e também yeah yeah
Я уже пел уо-уо, а также йе-йе
Mais de mil canções nunca pude te dizer
Больше тысячи песен, но так и не смог тебе сказать
Tudo tem o seu fim, o nosso está aqui
У всего есть свой конец, наш здесь
bom, bom
Хорошо, хорошо
Finje que escutei
Притворяюсь, что слушаю
foi, foi
Всё прошло, прошло
Tudo de bom pra você
Всего тебе хорошего
bom, bom
Хорошо, хорошо
Finjo que escutei
Делаю вид, что слушал
foi, foi
Всё прошло, прошло
Você me tira do sério
Ты меня смешишь
Mais um minuto do seu lado eu fico louco
Ещё минута рядом с тобой, и я сойду с ума
Nem vem com essa pra mim
Даже не пытайся
Tentar me enganar não é fácil assim
Обмануть меня не так-то просто
Ainda vai me ver
Ты ещё меня увидишь
Não tente se esconder
Не пытайся спрятаться
Eu me cansei de e também yeah yeah
Я устал от уо-уо и от йе-йе
E neste último verso eu vou ter que te dizer
И в этом последнем куплете я должен тебе сказать
Como é bom não ouvir
Как же хорошо не слышать
Falarem sobre ti (yeaaaaaaaah)
Разговоров о тебе (йееееееее)
Sempre abusa do charme no olhar
Всегда злоупотребляешь шармом во взгляде
Mas eu sempre odiei a sua voz
Но я всегда ненавидел твой голос
E se hoje estivesse aqui
И если бы ты была здесь сегодня
Eu te punha pra dormir
Я бы уложил тебя спать





Writer(s): Danilo Valbusa, Diego Cunha Silveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.