Cine - As Cores - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cine - As Cores - Ao Vivo




As Cores - Ao Vivo
Краски - Концертная запись
O vento bate a porta não me enana mais
Ветер стучит в дверь, но мне уже не страшно,
A decoração branca não me satisfaz
Белый декор больше не радует глаз.
Eu queria estar no seu lugar mas não estou
Я хотел бы быть на твоем месте, но не судьба,
Acham que enlouqueci
Говорят, я схожу с ума.
Perguntam de você pra mim
Спрашивают тебя у меня,
Eu tento dizer que está tudo bem
А я пытаюсь делать вид, что все в порядке,
Estou igual
Что я такой же,
Vivendo o irrel
Живу в нереальности.
Perguntei do final pra flores
Я спросил у цветов о конце,
As flores são parte do total
Цветы лишь часть целого.
se tornou banal me sentir mal
Мне банально плохо,
Me sinto mal
Мне плохо.
As cores fora me disseram pra continuar
Краски за окном шептали мне: "Продолжай",
Elas me disseram pra continuar
Они говорили: "Продолжай".
E eu superei
И я уже смирился,
Mas eu queria suas mãos nas minhas
Но я хотел бы снова держать тебя за руку,
Revelar as fotos que tiramos e ninguém sabia
Показать наши тайные фотографии,
Da sua partida
Сделанные до твоего ухода,
Da sua partida
До твоего ухода.
E se foi, se jogou num mar aberto de ilusões
Ты ушла, бросилась в открытое море иллюзий,
E as ondas e acertaram como eu planejei
И волны накрыли тебя с головой, как я и хотел,
Eu exagerei
Я преувеличиваю.
Um sentimento tão forte
Чувство было таким сильным,
Eu sei que tive sorte
И я знаю, мне повезло.
Aquilo não era o que eu sou
Все это было не про меня,
Agora sei muito bem quem sou
Теперь я точно знаю, кто я,
E o que me tornou
И что сделало меня
Tão igual
Таким же,
Vivendo o irrel
Живущим в нереальности.
Perguntei do final pra flores
Я спросил у цветов о конце,
As flores são parte do total
Цветы лишь часть целого.
se tornou banal me sentir mal
Мне банально плохо,
Me sinto mal
Мне плохо.
A cores fora me disseram pra continuar
Краски за окном шептали мне: "Продолжай",
Elas me disseram pra continuar
Они говорили: "Продолжай".
E eu superei
И я уже смирился,
Mas eu queria suas mãos nas minhas
Но я хотел бы снова держать тебя за руку,
Revelar as fotos que tiramos e ninguém sabia
Показать наши тайные фотографии,
Da sua partida
Сделанные до твоего ухода,
Dessa sua partida
До твоего ухода.
E tudo que eu penso parece ser você
Все мои мысли только о тебе,
Eu tento, luto, venço mas não vou esquecer
Я стараюсь, борюсь, побеждаю, но не могу забыть
Tudo que eu falei te fazi chorar
Все слова, что заставили тебя плакать,
Não te ouvia falar
Я не слушал, что ты говорила,
te peço perdão
Прости меня,
Hoje canto pra que ouça dos céus que eu não
Сегодня я пою, чтобы ты услышала с небес,
Duvidei do amor
Что я никогда не сомневался в нашей любви.
Ooh
Ooh
Estou igual vivendo o irreal
Я живу словно в нереальности,
Estão igual vivendo o irreal
Мы живем словно в нереальности,
Estou igual vivendo o irreal
Я живу словно в нереальности,
Estou igual vivendo o irreal
Я живу словно в нереальности.





Writer(s): Danilo Valbusa, Micael Leandro De Farias Borges, Pedro Luiz Garcia Caropreso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.