Cine - Cine - Intro - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cine - Cine - Intro - Live




Cine - Intro - Live
Cine - Интро - Live
O vento bate a porta e nao me engana mais
Ветер стучит в дверь, и я больше не обманываюсь,
A decoração branca não me satisfaz
Белый декор меня не радует.
Eu queria estar no seu lugar mais nao estou
Я хотел бы быть на твоем месте, но я не там.
Acho que enlouqueci
Кажется, я схожу с ума.
Perguntam de você pra mim
Меня спрашивают о тебе,
Eu tento dizer que esta tudo bem
Я пытаюсь сказать, что все в порядке.
Sou igual vivendo o irreal perguntem no funal pras cores as cores
Я как будто живу в нереальности, спрашивайте у похорон, у цветов, у цветов.
Sao parte do total ja se tornou banal me sentir mal me sinto mal
Они - часть целого, стало банально чувствовать себя плохо, мне плохо.
As cores la fora me disseram pra continuar
Краски снаружи сказали мне продолжать,
Elas me disseram pra continuar
Они сказали мне продолжать.
E eu ja superei;, mas eu queria suas mãos nas minhas
И я уже пережил это, но я хотел бы держать твои руки в своих,
Revelar as fotos que tiramos e ninguem sabia
Показать фотографии, которые мы сделали, о которых никто не знал,
Dessa sua partida
О твоем уходе,
Da sua partida
О твоем уходе.
E se foi se jogou no mar aberto de ilusões
Ты ушла, бросилась в открытое море иллюзий,
E as ondas te acertaram como eu planejei
И волны накрыли тебя, как я и планировал.
Eu exagerei um sentimento tão forte eu sei que tive sorte
Я преувеличил, это было сильное чувство, знаю, мне повезло.
Aquele não era o que eu sou
Тот человек был не я.
Agora sei tudo o que eu sou e o que me tornou
Теперь я знаю, кто я и что меня таким сделало.
Tão igual vivendo o irreal perguntem no final pras cores as cores sao parte do total ja se tornou banal me sentir mal me sinto mal as cores la fora me disseram pra continuar elas me disseram pra continuar e eu ja superei Mais eu queria suas mãos nas minhas revelar as fotos que tiramos e ninguem sabia dessa sua partida da sua partida
Словно живу в нереальности, спрашивайте у похорон, у цветов, у цветов. Они - часть целого, стало банально чувствовать себя плохо, мне плохо. Краски снаружи сказали мне продолжать, они сказали мне продолжать, и я уже пережил это. Но я хотел бы держать твои руки в своих, показать фотографии, которые мы сделали, о которых никто не знал, о твоем уходе, о твоем уходе.
Porque eu fiz parecer voce eu tento outra vez mais nao vou esquecer tudo o que eu falei te fazia chorar não podia falar
Потому что я притворялся тобой, я пытаюсь снова, но я не забуду все, что я говорил, что заставляло тебя плакать, я не мог говорить.
te peço perdao hoje canto pra que ouça dos ceus que eu nao duvidei do amor
Я просто прошу у тебя прощения, сегодня я пою, чтобы ты услышала с небес, что я не сомневался в любви.
Ohhh ohhh ohhh
Ohhh ohhh ohhh
Tao igual vivendo o irreal
Так похож, живу в нереальности,
Tao igual vivendo o irreal
Так похож, живу в нереальности.





Writer(s): Diego Silveira, Pedro Caropreso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.