Paroles et traduction Cine - Dezembro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
quero
ser
dos
dois
aquele
que
vai
ter
de
afogar
Я
не
хочу
быть
одним
из
нас
двоих,
кто
должен
будет
утонуть.
Não
quero
nem
pensar
no
que
pode
pensar
Я
не
хочу
даже
думать
о
том,
о
чём
ты
можешь
подумать.
Um
dia
a
mais,
meses
atrás,
pensava
ser
só
o
amanhã.
Ещё
один
день,
месяцы
назад,
я
думал,
что
это
будет
просто
завтра.
Agora
vem
pra
minha
vida
e
deixa
o
ego
se
apagar
Теперь
войди
в
мою
жизнь
и
позволь
своему
эго
исчезнуть.
O
vento
vem
te
leva
e
tem
cenas
de
efeito
especial
Ветер
подхватывает
тебя,
и
вокруг
словно
спецэффекты
из
кино.
Seus
olhos
me
vêem
com
o
brilho
que
tem
Твои
глаза
смотрят
на
меня
с
присущим
им
блеском.
Encontro
à
paz
sem
seu
final
Я
нахожу
покой,
не
зная,
чем
всё
закончится.
Um
livro
e
pouco,
um
filme
nada.
Книга
и
немного,
фильм
— ничто.
O
amor
aqui
não
se
explica
Любовь
здесь
не
объяснить.
Eu
só
queria
ver,
eu
só
queria
ver.
Я
просто
хотел
видеть,
я
просто
хотел
видеть.
Se
eu
te
falasse
o
que
eu
pensei
Если
бы
я
рассказал
тебе,
о
чём
я
думал
Naquela
tarde
em
que
eu
roubei
В
тот
день,
когда
я
украл
Um
beijo
seu
Твой
поцелуй,
Nunca
mais
ia
duvidar
Я
бы
никогда
больше
не
сомневался
De
tudo
o
que
tento
falar
Во
всём,
что
пытаюсь
сказать.
Fique
um
pouco
mais
Останься
ещё
немного,
Se
permita
e
seja
mais
Позволь
себе
большее,
Não
sou
apenas
eu
quem
acha
Не
только
я
считаю,
Que
você
é
capaz
Что
ты
на
это
способна.
Eu
sei
tão
pouco
de
suas
palavras
Я
так
мало
знаю
о
твоих
словах,
A
vida
sempre
nos
ensina
Жизнь
всегда
учит
нас,
A
vida
sempre
nos
ensina
Жизнь
всегда
учит
нас.
Se
eu
te
falasse
o
que
eu
pensei
Если
бы
я
рассказал
тебе,
о
чём
я
думал
Naquela
tarde
em
que
eu
roubei
В
тот
день,
когда
я
украл
Um
beijo
seu
Твой
поцелуй,
Nunca
mais
ia
duvidar
Я
бы
никогда
больше
не
сомневался
De
tudo
o
que
tento
falar
Во
всём,
что
пытаюсь
сказать.
Dezembro
não
é
o
mês
que
eu
vou
ficar
sem
você
Декабрь
— это
не
тот
месяц,
когда
я
собираюсь
быть
без
тебя.
Não
mais
ficar
sem
você
Больше
не
быть
без
тебя.
Não
mais
ficar
sem
você
Больше
не
быть
без
тебя.
Se
eu
te
falasse
o
que
eu
pensei
Если
бы
я
рассказал
тебе,
о
чём
я
думал
Naquela
tarde
em
que
eu
roubei
В
тот
день,
когда
я
украл
Se
eu
te
falasse
o
que
eu
pensei
Если
бы
я
рассказал
тебе,
о
чём
я
думал
Naquela
tarde
em
que
eu
roubei
В
тот
день,
когда
я
украл
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danilo Valbusa, Diego Cunha Silveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.