Paroles et traduction Cine - Flashback - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flashback - Live
Flashback - Live
Que
ainda
quebra
a
cara
e
não
foi
por
mal
Что
ты
ещё
пожалеешь,
но
я
не
желал
тебе
зла.
Não
duvidei,
Я
не
сомневался,
Que
aquele
seu
amigo
pagava
um
pau,
Что
этот
твой
друг
по
тебе
сохнет.
Nem
pela
questão
do
tempo,
Всё
дело
во
времени,
Hoje
eu
vejo
que
foi
só
momento
Сегодня
я
вижу,
что
это
был
просто
момент,
E
eu
só
lamento,
só
lamento,
só
lamento
И
я
просто
жалею,
жалею,
жалею.
Com
a
grana
do
papai,
С
деньгами
папочки,
Com
o
carrinho
do
papai,
С
машинкой
папочки,
Cheio
de
tchutchutchuru
Весь
в
цацках,
Se
ajeite
no
banco
de
trás,
Устраивайся
на
заднем
сиденье,
Do
meu
lado,
nunca
mais
Рядом
со
мной
– никогда
больше.
Vai
pro
francês,
Едет
во
Францию,
Tenta
pagar
de
gringo
é
sensacional,
Пытается
строить
из
себя
иностранца
– умора!
Ja
ta
no
mês,
Уже
через
месяц,
Dele
vazar
pra
europa
e
se
achar
o
tal,
Он
свалит
в
Европу
и
возомнит
себя
пупом
земли.
Depende
da
questão
dinheiro,
Всё
упирается
в
деньги,
Enquanto
eu
represento
com
talento
Пока
я
добиваюсь
всего
талантом,
E
eu
só
lamento,
só
lamento,
só
lamento
И
я
просто
жалею,
жалею,
жалею.
Chega
pra
dançar,
Иди
потанцуй,
Quero
ver
tu
rebolar,
Хочу
посмотреть,
как
ты
двигаешься.
Chega
de
tchutchutchuru
Хватит
выпендриваться,
Se
ajeite
no
banco
de
trás,
Устраивайся
на
заднем
сиденье,
Do
meu
lado,
nunca
mais
Рядом
со
мной
– никогда
больше.
Se
um
dia
eu
quiser
com
certeza
eu
falo,
Если
однажды
я
захочу,
я
обязательно
скажу,
Mais
que
nunca
mais,
nunca
mais.
Но
только
не
сейчас,
никогда
больше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danilo Valbusa, Diego Cunha Silveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.