Paroles et traduction Cine - Nunca Ninguém Morreu de Amor - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Ninguém Morreu de Amor - Ao Vivo
Никто никогда не умирал от любви - Концертная запись
You
n
gotta
enjoy
the
life,
Тебе
нужно
наслаждаться
жизнью,
And
the
love
you
got
to
live
it
man
И
любовью,
тебе
нужно
жить
этим,
мужик
One,
two,
three,
four!
Раз,
два,
три,
четыре!
I
knew
this
nice
girl
Я
знал
одну
милую
девушку
She
had
a
nice
a
У
нее
была
милая
First
time
I
meet
her
I
got
fever
Когда
я
увидел
ее
в
первый
раз,
у
меня
началась
лихорадка
I
got
stuck
in
trance
Я
попал
в
транс
Right
away
I
knew
she
was
the
one
Я
сразу
понял,
что
она
та
самая
The
key
to
my
happiness
Ключ
к
моему
счастью
Oh,
yeah,
oh,
yeah,
that
looks
cool
in
the
movies
О,
да,
о,
да,
это
круто
выглядит
в
кино
But
it
wasn't
quite
like
that
Но
в
жизни
все
было
не
совсем
так
Eu
te
avisei,
amor
é
base
da
relação
Я
же
тебя
предупреждал,
любовь
- это
основа
отношений
Com
quantas
gatas,
você
acha
que
eu
vivo
em
vão?
Со
сколькими
девчонками,
ты
думаешь,
я
живу
просто
так?
Eu
te
falei:
pode
levar
meu
coração
Я
же
говорил
тебе:
можешь
взять
мое
сердце
Mas
me
devolve
caso
eu
queria
viver
outra
paixão
Но
верни
его,
если
я
захочу
пережить
другую
страсть
Esquece
o
meu,
faz
o
seu
Забудь
мое,
занимайся
своим
Problema
seu
não
é
mais
meu
Твои
проблемы
меня
больше
не
касаются
Tchau,
fecho
a
porta,
valeu
Пока,
закрываю
дверь,
спасибо
Tchau,
fim
do
você
e
eu
Пока,
конец
тебе
и
мне
Eu
já
sei
que
tudo
pode
acabar
Я
знаю,
что
всему
может
прийти
конец
Eu
levo
sempre
algo
pra
me
lembrar
Я
всегда
оставляю
что-то
на
память
Já
foi
bom
e
se
hoje
não
é
mais
Было
хорошо,
а
если
сегодня
уже
не
так
Nunca
é
tarde
pra
poder
mudar
Никогда
не
поздно
измениться
Se
parar
pra
pensar
o
mundo
já
se
apaixonou
Если
задуматься,
весь
мир
уже
был
влюблен
Mesmo
se
acabar,
sorria
porque
Даже
если
все
кончено,
улыбайся,
потому
что
Nunca
ninguém
morreu
de
amor
Никто
никогда
не
умирал
от
любви
Se
parar
pra
pensar
o
mundo
já
se
apaixonou
Если
задуматься,
весь
мир
уже
был
влюблен
Mesmo
se
acabar,
sorria
porque
Даже
если
все
кончено,
улыбайся,
потому
что
Nunca
ninguém
morreu
de
amor
Никто
никогда
не
умирал
от
любви
Love
never
killed
me
Любовь
никогда
меня
не
убивала
It
made
me
feel
better
Она
заставляла
меня
чувствовать
себя
лучше
That's
why
I
got
all
my
ex-girlfriend's
letter
Вот
почему
я
храню
все
письма
от
своих
бывших
They
say
love
is
a
beatch
Говорят,
любовь
- это
сука
I
gonna
be
her
lover
Я
буду
ее
любовником
Cause
I'm
a
playa
and
I
gotta
be
undercover
Потому
что
я
игрок,
и
я
должен
быть
под
прикрытием
Se
acalma
que
eu
não
sou
Угомонись,
я
тебе
не
Nada
seu
pra
você
gritar
meu
nome
Никто,
чтобы
ты
кричала
мое
имя
Liga
o
som,
desliga
o
telefone
Включи
музыку,
выключи
телефон
Hoje
eu
não
estou
pra
ninguém
Сегодня
я
ни
для
кого
Esquece
o
meu
faz
o
seu
Забудь
мое,
занимайся
своим
Problema
seu,
não
é
mais
meu
Твои
проблемы,
меня
больше
не
касаются
Tchau
fecho
a
porta,
valeu
Пока,
закрываю
дверь,
спасибо
Tchau
fim
do
você
e
eu
Пока,
конец
тебе
и
мне
Eu
já
sei
que,
tudo
pode
acabar
Я
знаю,
что
всему
может
прийти
конец
Eu
levo
sempre
algo
pra
me
lembrar
Я
всегда
оставляю
что-то
на
память
Já
foi
bom
e
se
hoje
não
é
mais
Было
хорошо,
а
если
сегодня
уже
не
так
Nunca
é
tarde
pra
poder
mudar
Никогда
не
поздно
измениться
Se
parar
pra
pensar
Если
задуматься
O
mundo
já
se
apaixonou
Весь
мир
уже
был
влюблен
Mesmo
se
acabar
sorria,
porque
Даже
если
все
кончено,
улыбайся,
потому
что
Nunca
ninguém
morreu
de
amor
Никто
никогда
не
умирал
от
любви
Se
parar
pra
pensar
Если
задуматься
O
mundo
já
se
apaixonou
Весь
мир
уже
был
влюблен
Mesmo
se
acabar
sorria,
porque
Даже
если
все
кончено,
улыбайся,
потому
что
Nunca
ninguém
morreu
de
amor
Никто
никогда
не
умирал
от
любви
É,
descobri
que
viver
só
não
é
Да,
я
понял,
что
жить
одному
— это
не
значит
Ser
alguém
sem
ninguém,
é
só
opção
Быть
никем,
это
просто
выбор
Minha
posição
no
amor
Моя
позиция
в
любви
(No
amor,
No
amor)
(В
любви,
В
любви)
Você
se
ligou
que
eu
não
vou
ceder
Ты
решила,
что
я
не
сдамся
Acabou,
fila
andou
e
você
não
viu
Все
кончено,
жизнь
продолжается,
а
ты
не
заметила
Só
você
não
viu
Только
ты
не
заметила
Você
não
viu
Ты
не
заметила
Você
não
viu
Ты
не
заметила
One,
two,
three,
four!
Раз,
два,
три,
четыре!
Se
parar
pra
pensar
Если
задуматься
O
mundo
já
se
apaixonou
Весь
мир
уже
был
влюблен
Mesmo
se
acabar
sorria,
porque
Даже
если
все
кончено,
улыбайся,
потому
что
Nunca
ninguém
morreu
de
amor
Никто
никогда
не
умирал
от
любви
Se
parar
pra
pensar
Если
задуматься
O
mundo
já
se
apaixonou
Весь
мир
уже
был
влюблен
Mesmo
se
acabar
sorria,
porque
Даже
если
все
кончено,
улыбайся,
потому
что
Nunca
ninguém
morreu
de
amor
Никто
никогда
не
умирал
от
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cunha Silveira Diego, Luiz Garcia Caropreso Pedro, Abubacar Dahaba Dima, Valbusa Danilo, Ferreira Len Abinande Landim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.