Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
me
faz
tanto
bem
como
te
faz,
sei
como
faz,
Es
tut
mir
nicht
so
gut,
wie
es
dir
tut,
ich
weiß,
wie
es
dir
tut,
Te
ensinar
se
paga
para
ver,
Dich
zu
lehren,
kostet,
um
zu
sehen,
Sei
que
somos
dois,
mas
como
te
falei,
Ich
weiß,
wir
sind
zwei,
aber
wie
ich
dir
sagte,
Preferia
ser
um
só,
mas
nunca
só,
Ich
wäre
lieber
eins,
aber
niemals
allein,
Sei,
sei,
sei,
me
esforcei
e
no
fim
foi
bem
mais
do
que
mereceu,
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
habe
mich
angestrengt,
und
am
Ende
war
es
viel
mehr,
als
du
verdient
hast,
Vem,
vem,
vem,
sei
que
espera
por
mim,
Komm,
komm,
komm,
ich
weiß,
du
wartest
auf
mich,
Só
não
garanto
que
venho,
Ich
garantiere
nur
nicht,
dass
ich
komme,
Não
me
faz
tanto
bem
como
te
faz,
(3x)
Es
tut
mir
nicht
so
gut,
wie
es
dir
tut,
(3x)
Não
me
faz...
Es
tut
mir
nicht...
Não
mais
falou
(Não
mais
não)
sobre
o
amor,
(Não
mais
não)
Du
sprachst
nicht
mehr
(Nicht
mehr,
nein)
über
Liebe,
(Nicht
mehr,
nein)
E
ainda
falei
para
você:
Vai
se
arrepender!
Und
ich
sagte
dir
noch:
Du
wirst
es
bereuen!
Eu
juro
que
passei
tantas
noites
em
claro,
Ich
schwöre,
ich
habe
so
viele
Nächte
wach
verbracht,
Pensando
sem
saber
por
que
eu
era
o
errado,
Und
dachte
nach,
ohne
zu
wissen,
warum
ich
der
Falsche
war,
E
eu
sei
que
eu
não
sou,
Und
ich
weiß,
dass
ich
es
nicht
bin,
Três
anos
depois,
aquilo
que
contei,
Drei
Jahre
später,
das,
was
ich
erzählte,
(Não
poderia
ser
melhor,
você
está
só)
(Es
könnte
nicht
besser
sein,
du
bist
allein)
Aquilo
tudo
que
falei,
All
das,
was
ich
sagte,
De
certo
que
eu
não
errei,
Sicherlich
habe
ich
mich
nicht
geirrt,
Aquilo
tudo
que
falei,
de
certo
que
eu
não
errei,
All
das,
was
ich
sagte,
sicherlich
habe
ich
mich
nicht
geirrt,
Não
garanto
que
venho,
Ich
garantiere
nicht,
dass
ich
komme,
Não
me
faz
tanto
bem
como
te
faz,
(3x)
Es
tut
mir
nicht
so
gut,
wie
es
dir
tut,
(3x)
Não
me
faz...
Es
tut
mir
nicht...
Não
mais
falou
(Não
mais
não)
sobre
o
amor,
(Não
mais
não)
Du
sprachst
nicht
mehr
(Nicht
mehr,
nein)
über
Liebe,
(Nicht
mehr,
nein)
E
ainda
falei
para
você:
Vai
se
arrepender!
Und
ich
sagte
dir
noch:
Du
wirst
es
bereuen!
Eu
juro
que
passei
tantas
noites
em
claro,
Ich
schwöre,
ich
habe
so
viele
Nächte
wach
verbracht,
Pensando
sem
saber
por
que
eu
era
o
errado,
Und
dachte
nach,
ohne
zu
wissen,
warum
ich
der
Falsche
war,
E
eu
sei
que
eu
não
sou,
Und
ich
weiß,
dass
ich
es
nicht
bin,
Não
me
faz
tanto
bem
como
te
faz,
sei
como
faz,
Es
tut
mir
nicht
so
gut,
wie
es
dir
tut,
ich
weiß,
wie
es
dir
tut,
E
ainda
falei
para
você:
Vai
se
arrepender!
Und
ich
sagte
dir
noch:
Du
wirst
es
bereuen!
Vai
se
arrepender,
Du
wirst
es
bereuen,
Não
mais
não,
não
mais
não,
Nicht
mehr,
nein,
nicht
mehr,
nein,
Não
me
faz
tanto
bem
como
te
faz,
sei
como
faz.
Es
tut
mir
nicht
so
gut,
wie
es
dir
tut,
ich
weiß,
wie
es
dir
tut.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danilo Valbusa, Diego Cunha Silveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.