Cine - Play - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cine - Play - Live




Play - Live
Play - Live
Quero acordar, sem temer
Хочу проснуться без страха,
Sair nas ruas, conhecer lugares, pessoas, você
выйти на улицу, увидеть новые места, людей, тебя.
Será que o mundo endoidou?
Мир сошёл с ума?
Ou eu que ainda não me atualizei, desconectei.
Или это я отстал от жизни, отключился?
Será que assisti TV demais?
Может, я слишком много смотрю телевизор?
Não se fala de amor nos jornais
В новостях не говорят о любви.
Se o mundo pudesse ver
Если бы мир мог видеть
Com o próprio coração
своим сердцем,
Somos todos irmãos
мы бы все были братьями.
É o amor, amor, amor
Это любовь, любовь, любовь.
Músicas de amor que eu ouvia
Любовные песни, которые я слушал,
Sumiram do rádio e eu busquei
исчезли из радиоэфира, и я искал
O tempo pra escrever algo pra ti
время, чтобы написать что-то для тебя.
E acho que eu encontrei
И, кажется, я нашёл
A música de amor que eu queria
ту самую песню о любви,
Cantar pra você e mais ninguém
которую хотел бы петь для тебя и больше ни для кого.
Sempre que eu quiser você aqui
И каждый раз, когда ты будешь мне нужна,
É voltar e dar o play
я просто включу эту песню.
Casas vazias querem casais
Пустые дома хотят стать домами для пар,
Os cinemas vazios querem muito mais
пустые кинотеатры хотят гораздо большего.
Nossos carros são blindados
Наши машины бронированы,
A prova de recados
защищены от записок.
Ninguém mais quer conversar
Никто больше не хочет разговаривать.
Será que assisti TV demais?
Может, я слишком много смотрю телевизор?
Não se fala de amor nos jornais
В новостях не говорят о любви.
Ninguém pode me ouvir
Никто не слышит меня
Com o próprio coração
своим сердцем.
Somos todos irmãos
Мы все братья.
É o amor, amor, amor
Это любовь, любовь, любовь.
Músicas de amor que eu ouvia
Любовные песни, которые я слушал,
Sumiram do rádio e eu busquei
исчезли из радиоэфира, и я искал
O tempo pra escrever algo pra ti
время, чтобы написать что-то для тебя.
E acho que eu encontrei
И, кажется, я нашёл
A música de amor que eu queria
ту самую песню о любви,
Cantar pra você e mais ninguém
которую хотел бы петь для тебя и больше ни для кого.
Sempre que eu quiser você aqui
И каждый раз, когда ты будешь мне нужна,
É voltar e dar o play
я просто включу эту песню.
Carros, grana, fama
Машины, деньги, слава.
Não, inveja não.
Нет, это не зависть.
É o amor
Это любовь.
Sim amor, sim, amor
Да, любовь, да, любовь
Pra mim e pra você
для меня и для тебя.
Músicas de amor que eu ouvia
Любовные песни, которые я слушал,
Sumiram do rádio e eu busquei
исчезли из радиоэфира, и я искал
O tempo pra escrever algo pra ti
время, чтобы написать что-то для тебя.
E acho que eu encontrei
И, кажется, я нашёл
A música de amor que eu queria
ту самую песню о любви,
Cantar pra você e mais ninguém
которую хотел бы петь для тебя и больше ни для кого.
Sempre que eu quiser você aqui
И каждый раз, когда ты будешь мне нужна,
É voltar e dar o play
я просто включу эту песню.
By: Luúiza.
By: Luúiza.





Writer(s): Cunha Silveira Diego, Luiz Garcia Caropreso Pedro, Valbusa Danilo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.