Cine - Prometa - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cine - Prometa - Live




Prometa - Live
Пообещай - Live
prometa que não vai voltar
Уо-уо, обещай, что не вернешься
Não vai mais iêee
Не вернешься больше, э-э-эй
Três saltos e ele encontrou a sorte
Три прыжка, и ему улыбнулась удача
E toda pa-pa-paz agora estava ao seu lado
И весь этот мир теперь у его ног
E sempre achou
И он всегда думал,
Que era mesmo muito bom amar
Что любить это прекрасно
Que pena te enganei
Как жаль, я тебя обманула
Foi quando eu te disse
Это случилось, когда я сказала тебе:
É isso isso)
Вот так (вот так)
E agora dançamos
И теперь мы танцуем
Ao som dos indícios
Под звуки предвестников
De tudo acabando
Нашего конца
Cansado de ver nosso sonho morrer
Я устала видеть, как умирает наша мечта
ô esse é o som do nosso fim
Уо-о-уо, это звук нашего конца
(Uô esse é o som do nosso fim)
(Уо-уо-уо, это звук нашего конца)
Você falava
Ты говорил,
E eu fingia ouvir
А я делала вид, что слушаю
Então pensava
И думала:
Quem vai me tirar daqui
Кто же меня отсюда вытащит?
E a cada sopro do vento
И с каждым дуновением ветра
Eu sabia que o tempo curava
Я знала, что время лечит,
Me ouvia
Оно меня услышало
prometa que não vai voltar
Уо-уо, обещай, что не вернешься
prometa que não vai voltar
Уо-уо, обещай, что не вернешься
ô uôu ô uôu ô uôu
Уо-уо-о-уо-у-о-уо-у-о-уо-у
ô uôu ô uôu ô uôu
Уо-уо-о-уо-у-о-уо-у-о-уо-у
Sempre quando achamos
Всегда, когда кажется,
Que tudo está bem
Что все хорошо,
Que alguém vem e tira
Кто-то приходит и отнимает
O que você tem
То, что у тебя есть
Lhe dão as costas
Поворачиваются спиной
E fecham as portas pra você
И захлопывают перед тобой двери, эй-эй
É isso isso)
Вот так (вот так)
E agora dançamos
И теперь мы танцуем
Ao som dos indícios
Под звуки предвестников
De tudo acabando
Нашего конца
Cansado de ver nosso sonho morrer
Я устала видеть, как умирает наша мечта
ô esse é o som do nosso fim
Уо-о-уо, это звук нашего конца
(Uô esse é o som do nosso fim)
(Уо-уо-уо, это звук нашего конца)
Você falava
Ты говорил,
E eu fingia ouvir
А я делала вид, что слушаю
Então pensava
И думала:
Quem vai me tirar daqui
Кто же меня отсюда вытащит?
E a cada sopro do vento
И с каждым дуновением ветра
Eu sabia que o tempo curava
Я знала, что время лечит,
Me ouvia
Оно меня услышало
prometa que não vai voltar
Уо-уо, обещай, что не вернешься
prometa que não vai voltar
Уо-уо, обещай, что не вернешься
ô uôu ô uôu ô uôu
Уо-уо-о-уо-у-о-уо-у-о-уо-у
ô uôu ô uôu ô uôu
Уо-уо-о-уо-у-о-уо-у-о-уо-у
prometa que não vai voltar
Уо-уо, обещай, что не вернешься
prometa que não vai voltar
Уо-уо, обещай, что не вернешься
ô uôu ô uôu ô uôu
Уо-уо-о-уо-у-о-уо-у-о-уо-у
ô uôu ô uôu ô uôu
Уо-уо-о-уо-у-о-уо-у-о-уо-у
prometa que não vai voltar
Уо-уо, обещай, что не вернешься
prometa que não vai voltar
Уо-уо, обещай, что не вернешься
ô uôu ô uôu ô uôu
Уо-уо-о-уо-у-о-уо-у-о-уо-у
ô uôu ô uôu ô uôu
Уо-уо-о-уо-у-о-уо-у-о-уо-у





Writer(s): Danilo Valbusa, Diego Cunha Silveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.