Cine - Quer Saber ? - traduction des paroles en allemand

Quer Saber ? - Cinetraduction en allemand




Quer Saber ?
Willst du wissen?
sabe eu na tua
Du weißt, ich steh auf dich
Não posso esconder
Ich kann es nicht verbergen
transbordando na minha cara
Es ist mir ins Gesicht geschrieben
Essa vontade louca de querer te ver
Dieser Wahnsinn, dich sehen zu wollen
Mas se eu te ligo você fala
Aber wenn ich dich anrufe, sagst du
Não vai rolar
Das wird nichts
Amor hoje não
Liebling, heute geht es nicht
Eu vou desligar
Ich lege auf
Preciso descansar
Ich muss mich ausruhen
Se quer saber, na sua porta
Wenn du es wissen willst, ich bin vor deiner Tür
Se te importa
Wenn es dich interessiert
Vem aqui fora que eu vou te falar
Komm raus, ich werde es dir sagen
Que eu me perdi nessas horas
Dass ich mich in diesen Stunden schon verloren habe
Então não demora
Also zögere nicht
Se eu for embora hoje
Wenn ich heute gehe
É nunca mais papara-paparapa
Dann für immer, papara-paparapa
Não sei porque eu insisto
Ich weiß nicht, warum ich darauf bestehe
Acho que que eu cismo com você
Ich glaube, ich bin in dich vernarrt
Deve ser amor, acho que é
Es muss Liebe sein, ich denke schon
Se for
Wenn es so ist
Não vai rolar
Das wird nichts
Amor pra mim não
Liebe ist nichts für mich
Cansei de esperar
Ich habe es satt zu warten
Preciso descansar
Ich muss mich ausruhen
Se quer saber na sua porta
Wenn du es wissen willst, ich bin vor deiner Tür
Se te importa
Wenn es dich interessiert
Vem aqui fora que eu vou te falar
Komm raus, ich werde es dir sagen
Que eu me perdi nessas horas
Dass ich mich in diesen Stunden schon verloren habe
Então não demora
Also zögere nicht
Se eu for embora hoje
Wenn ich heute gehe
É nunca mais parapa-pararapa
Dann für immer, parapa-pararapa
Simplesmente não deu
Es hat einfach nicht geklappt
Não foi você nem eu
Es lag nicht an dir oder mir
Se a história muda
Wenn sich die Geschichte ändert
Nada fica igual
Bleibt nichts gleich
Não sei o que me deu
Ich weiß nicht, was mit mir los war
Nem parecia que era eu
Es schien nicht so, als wäre ich es
Que era eu
Als wäre ich es
Se quer saber, na sua porta
Wenn du es wissen willst, ich bin vor deiner Tür
Se te importa
Wenn es dich interessiert
Vem aqui que fora que eu vou te falar
Komm raus, ich werde es dir sagen
Que eu te perdi essas horas
Dass ich dich in diesen Stunden schon verloren habe
Eu fora, indo embora
Ich bin schon weg, ich gehe
Agora é nunca mais
Jetzt ist es für immer vorbei
Se quer saber, na sua porta
Wenn du es wissen willst, ich bin vor deiner Tür
Se te importa
Wenn es dich interessiert
Vem aqui fora que eu vou te falar
Komm raus, ich werde es dir sagen
Que eu fora e vim pra te contar
Dass ich weg bin und gekommen bin, um es dir zu sagen
indo embora agora é nunca mais
Ich gehe, jetzt ist es für immer vorbei
indo embora agora é nunca mais
Ich gehe, jetzt ist es für immer vorbei





Writer(s): Davi Conceicao De Oliveira, Danilo De Souza Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.