Cine - Se Você Quiser - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cine - Se Você Quiser - Live




Se Você Quiser - Live
If You Want - Live
Se você quiser, o meu mundo é seu
If you want, my world is yours
Se parecer confuso eu mudo, preciso de alguém aqui
If it seems confusing, I'll change it, I need someone here
Como você.
Like you
Chega, chega mais
Come, come on
Deixa eu te falar baby
Let me talk to you baby
Tira o anel do dedo, eu te conto um segredo meu.
Take the ring off your finger, I'll tell you a secret.
Se perguntarem você não viu, me ouviu...
If they ask, you didn't see me, heard me...
Quando eu chegar abre a porta, que eu to indo praí.
When I arrive, open the door, I'm going there.
Deixa eu te falar, mais perto pra me escutar
Let me talk to you, come closer to listen to me
Não conte nada pra ninguém.
Don't tell anyone anything.
Se você quiser, o meu mundo é seu
If you want, my world is yours
Se parecer confuso eu mudo, preciso de alguém aqui
If it seems confusing, I'll change it, I need someone here
Como você.
Like you
Wooowop wowop oooh
Wooowop wowop oooh
Yeah yeah
Yeah yeah
Wooowop wowop oooh
Wooowop wowop oooh
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Pega a minha mão e esquece
Take my hand and forget
Tudo aquilo que de mau você passou
All the bad things you've been through
Who-o-ooa
Who-o-ooa
O meu show começou, e você sequer me olhou
My show has already started, and you didn't even look at me
Deixo ser assim.
I'll let it be that way.
Passado, presente e futuro se encontram,
Past, present and future meet,
A roda gira e as pessoas se enganam,
The wheel turns and people make mistakes.
Se prometer que não vai falar,
If you promise not to talk,
Chega mais perto, quero te contar.
Come closer, I want to tell you.
Vem comigo entra nessa dança
Come with me, join this dance
Disseram que você não se cansa
They said you never get tired
Chega mais, desce mais,
Come on, come down,
você me tira a paz.
Only you take my peace away.
Deixa eu te falar, mais perto vai me escutar
Let me talk to you, come closer and listen to me
(Eu to indo praí)
(I'm going there)
Não conte nada pra ninguém.
Don't tell anyone anything.
Se você quiser, o meu mundo é seu
If you want, my world is yours
Se parecer confuso eu mudo, preciso de alguém aqui.
If it seems confusing, I'll change it, I need someone here.
Se você quiser, (Só se você quiser)
If you want, (Only if you want)
O meu mundo é seu
My world is yours
Se parecer confuso eu mudo, preciso de alguém aqui
If it seems confusing, I'll change it, I need someone here
Como você. (Como você) Chega, chega mais, deixa eu te falar baby! Chega, chega mais!
Like you. (Like you) Come on, come on, let me talk to you baby! Come on, come on!
Se você quiser, (Só se você quiser)
If you want, (Only if you want)
O meu mundo é seu
My world is yours
Se parecer confuso eu mudo, preciso de alguém aqui
If it seems confusing, I'll change it, I need someone here
E eu sei que quer, (Só se você quiser)
And I know you want it, (Only if you want it)
Seu mundo é meu
Your world is mine
Mais um mês e eu me mudo, eu te juro,
One more month and I'll move, I swear,
Estarei onde eu sempre quis,
I'll be where I've always wanted to be,
Perto de você.
Close to you.





Writer(s): Danilo Valbusa, Diego Cunha Silveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.