Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Você Quiser
Wenn Du Willst
Se
você
quiser,
o
meu
mundo
é
seu
Wenn
du
willst,
gehört
meine
Welt
dir
Se
parecer
confuso,
eu
mudo
Wenn
es
verwirrend
erscheint,
ändere
ich
es
Preciso
de
alguém
aqui
Ich
brauche
jemanden
hier
Chega,
chega
mais
Komm,
komm
näher
Deixa
eu
te
falar,
baby
Lass
mich
dir
was
sagen,
Baby
Tira
o
anel
do
dedo
Nimm
den
Ring
von
deinem
Finger
Eu
te
conto
um
segredo
meu
Ich
erzähle
dir
mein
Geheimnis
Se
perguntarem,
você
não
viu,
nem
ouviu
Wenn
sie
fragen,
hast
du
nichts
gesehen
oder
gehört
Quando
eu
chegar,
abre
a
porta
(que
eu
tô
indo
pra'í)
Wenn
ich
ankomme,
öffne
die
Tür
(denn
ich
bin
auf
dem
Weg
zu
dir)
Deixa
eu
te
falar,
mais
perto,
vai
me
escutar
(eu
tô
indo
pra'í)
Lass
mich
dir
was
sagen,
komm
näher,
hör
mir
zu
(ich
bin
auf
dem
Weg
zu
dir)
Conte
nada
pra
ninguém
Erzähl
niemandem
etwas
Se
você
quiser,
o
meu
mundo
é
seu
Wenn
du
willst,
gehört
meine
Welt
dir
Se
parecer
confuso,
eu
mudo
Wenn
es
verwirrend
erscheint,
ändere
ich
es
Preciso
de
alguém
aqui
Ich
brauche
jemanden
hier
Whoa-whoa,
poh-whoa-poh
(yeah,
yeah)
Whoa-whoa,
poh-whoa-poh
(yeah,
yeah)
Whoa-whoa,
poh-whoa-poh-poh-poh-whoa
Whoa-whoa,
poh-whoa-poh-poh-poh-whoa
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Pega
minha
mão
e
esquece
Nimm
meine
Hand
und
vergiss
Tudo
aquilo
que
de
mal
All
das
Schlechte
Você
já
passou
Was
du
durchgemacht
hast
O
meu
show
já
começou
Meine
Show
hat
schon
begonnen
E
você
sequer
me
olhou
Und
du
hast
mich
nicht
mal
angesehen
Deixa
eu
ser
assim
Lass
mich
so
sein
Passado,
presente
e
futuro
se
encontram
Vergangenheit,
Gegenwart
und
Zukunft
treffen
aufeinander
A
roda
gira
e
as
pessoas
se
enganam
Das
Rad
dreht
sich
und
die
Menschen
täuschen
sich
Se
prometer
que
não
vai
falar
Wenn
du
versprichst,
dass
du
nichts
sagst
Chega
mais
perto,
quero
te
contar
Komm
näher,
ich
will
es
dir
erzählen
Vem
comigo,
entra
nessa
dança
Komm
mit
mir,
tanz
mit
mir
Disseram
que
você
não
se
cansa
Sie
sagten,
du
wirst
nicht
müde
Chega
mais,
desce
mais
Komm
näher,
geh
tiefer
Só
você
me
tira
a
paz
Nur
du
raubst
mir
den
Frieden
Deixa
eu
te
falar,
mais
perto,
vai
me
escutar
(eu
tô
indo
pra'í)
Lass
mich
dir
was
sagen,
komm
näher,
hör
mir
zu
(ich
bin
auf
dem
Weg
zu
dir)
Conte
nada
pra
ninguém
Erzähl
niemandem
etwas
Se
você
quiser,
o
meu
mundo
é
seu
Wenn
du
willst,
gehört
meine
Welt
dir
Se
parecer
confuso,
eu
mudo
Wenn
es
verwirrend
erscheint,
ändere
ich
es
Preciso
de
alguém
aqui
Ich
brauche
jemanden
hier
Se
você
quiser
(só
se
você
quiser),
o
meu
mundo
é
seu
Wenn
du
willst
(nur
wenn
du
willst),
gehört
meine
Welt
dir
Se
parecer
confuso,
eu
mudo
Wenn
es
verwirrend
erscheint,
ändere
ich
es
Preciso
de
alguém
aqui
Ich
brauche
jemanden
hier
Chega,
chega
mais
Komm,
komm
näher
Deixa
eu
te
falar,
baby
Lass
mich
dir
was
sagen,
Baby
Chega,
chega
mais
Komm,
komm
näher
Deixa
eu
te
falar,
baby
Lass
mich
dir
was
sagen,
Baby
Chega,
chega
mais
Komm,
komm
näher
Deixa
eu
te
falar,
baby
Lass
mich
dir
was
sagen,
Baby
Chega,
chega
mais
Komm,
komm
näher
Se
você
quiser
(só
se
você
quiser),
o
meu
mundo
é
seu
Wenn
du
willst
(nur
wenn
du
willst),
gehört
meine
Welt
dir
Se
parecer
confuso,
eu
mudo
Wenn
es
verwirrend
erscheint,
ändere
ich
es
Preciso
de
alguém
aqui
Ich
brauche
jemanden
hier
E
eu
sei
que
quer
(só
se
você
quiser),
seu
mundo
já
é
meu
Und
ich
weiß,
dass
du
willst
(nur
wenn
du
willst),
deine
Welt
gehört
schon
mir
Mais
um
mês,
eu
me
mudo
In
einem
Monat
ziehe
ich
um
Eu
te
juro,
estarei
onde
eu
sempre
quis
Ich
schwöre
dir,
ich
werde
dort
sein,
wo
ich
immer
sein
wollte
Perto
de
você
In
deiner
Nähe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danilo Valbusa, Diego Cunha Silveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.