Paroles et traduction Cine - T.R.N.E. - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T.R.N.E. - Live
T.R.N.E. - Live
Se
enganou,
ele
não
era
só
mais
um
You
were
wrong,
he
wasn't
just
another
one
Te
ensinou
tudo
pra
ser
um
alguém
comum
He
taught
you
everything
to
be
someone
common
E
até
tentou
And
he
even
tried
Você
não
demonstrou
interesse
algum
You
showed
no
interest
at
all
E
sumiu
foi
pra
onde
tudo
se
perdeu
And
you
disappeared
to
where
everything
was
lost
Adeus,
adeus
...
Goodbye,
goodbye
...
Quem
faz,
por
amor
Who
does,
out
of
love
Sabe
quem
não
faz,
e
o
que
move
você?
Knows
who
doesn't,
and
what
drives
you?
Tanta
internet
que
já
te
estragou?
So
much
internet
that
has
already
ruined
you?
Ou
puro
ego,
inveja
e
rancor?
Or
pure
ego,
envy,
and
rancor?
Vive
férias
de
semana
e
não
Live
vacations
on
weekends
and
not
Ela
nunca
abre
mão
She
never
gives
up
"O
importante
é
estar
num
role"
"The
important
thing
is
to
be
in
a
role"
Não
sei,
não
sei,
não
sei
yeah
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
yeah
Complica,
pois
sua
vida
é
fácil
demais
It's
complicated,
because
your
life
is
too
easy
Sozinha
e
agora
longe
demais,
Alone
and
now
too
far,
Dos
seus
pais,
hora
de
acordar
From
your
parents,
wake
up
time
Complica,
pois
queria
ser
popular
It's
complicated,
because
I
wanted
to
be
popular
Bem
vista,
mas
não
sabe
o
que
faz,
Well
seen,
but
you
don't
know
what
you're
doing,
Desfila,
não
sabe
pra
onde
vai
You
parade,
you
don't
know
where
you're
going
E
o
seu
mundo
é
um
lixo
And
your
world
is
a
mess
Baby,
os
meus
passos,
são
de
aço
Baby,
my
steps
are
made
of
steel
Sei
onde
eu
pisei
I
know
where
I
stepped
Você,
fala
o
que
não
faz
You,
you
talk
what
you
don't
do
Mente
pro
teu
pai,
vai
(vai,
vai,
vai)
You
lie
to
your
father,
go
(go,
go,
go)
Sei,
que
eu
falo
demais
I
know,
I
talk
too
much
Mas
vocês,
falam
muito
mais
But
you
guys,
you
guys
talk
a
lot
more
E
sem
querer
lembrar,
do
inicio
And
without
wanting
to
remember,
the
beginning
Mas
o
que
você
usa,
eu
já
usei
But
what
you're
wearing,
I've
already
worn
Complica,
pois
sua
vida
é
fácil
demais
It's
complicated,
because
your
life
is
too
easy
Sozinha
e
agora
longe
demais,
Alone
and
now
too
far,
Dos
seus
pais,
hora
de
acordar
From
your
parents,
wake
up
time
Complica,
pois
queria
ser
popular
It's
complicated,
because
I
wanted
to
be
popular
Bem
vista,
mas
não
sabe
o
que
faz,
Well
seen,
but
you
don't
know
what
you're
doing,
Vai
demais,
não
sabe
pra
onde
vai
You
go
too
far,
you
don't
know
where
you're
going
Quebre
tudo
que
te
faz
pensar
Break
everything
that
makes
you
think
No
fato
de
que
eu
fiz
você
me
admirar
About
the
fact
that
I
made
you
admire
me
Mãos
ao
alto,
eu
sei,
foi
você,
você
e
você
Hands
up,
I
know,
it
was
you,
you
and
you
Não
vou
tirar
tua
máscara
I
won't
take
your
mask
off
Mas
não
me
diga
que
ninguém
te
avisou
But
don't
tell
me
nobody
warned
you
Você
sempre
sonhou,
premeditou
You
always
dreamed,
you
premeditated
Em
me
derrubar,
fico
mais
hoje
não
vai
In
bringing
me
down,
today
I
won't
Curtir
tua
vida
oh,
oh,
oh,
tenta
um
pouco
mais
Enjoy
your
life
oh,
oh,
oh,
try
a
little
more
Pode
duvidar,
mais
não
desacredita,
não
You
can
doubt,
but
don't
discredit,
don't
Grita,
xinga,
mais
por
favor,
você
tá
no
meu
show
Shout,
insult,
but
please,
you're
at
my
show
Complica,
pois
queria
ser
popular
It's
complicated,
because
I
wanted
to
be
popular
Bem
vista,
mas
não
sabe
o
que
faz
demais,
Well
seen,
but
you
don't
know
what
you're
doing
too
much,
Hora
de
acordar
Time
to
wake
up
Complica,
pois
sua
vida
é
fácil
demais
It's
complicated,
because
your
life
is
too
easy
Sozinha
e
agora
longe
demais,
Alone
and
now
too
far,
Dos
seus
pais,
hora
de
acordar
From
your
parents,
wake
up
time
Complica,
pois
queria
ser
popular
It's
complicated,
because
I
wanted
to
be
popular
Bem
vista,
mas
não
sabe
o
que
faz,
Well
seen,
but
you
don't
know
what
you're
doing,
Desfila,
não
sabe
pra
onde
vai
You
parade,
you
don't
know
where
you're
going
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cunha Silveira Diego, Luiz Garcia Caropreso Pedro, Valbusa Danilo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.