Cine - Se Eu Pudesse (feat. Mpbrothers) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cine - Se Eu Pudesse (feat. Mpbrothers)




Se Eu Pudesse (feat. Mpbrothers)
If I Could (feat. Mpbrothers)
Esquece o que eu falei
Forget what I said
Eu nunca vou mudar
I'm never going to change
Esse é meu jeito louco de tentar te conquistar
This is my crazy way of trying to win you back
Desculpa se falhei, me deixa consertar
Sorry if I failed, let me fix it
Não é a primeira vez que a nossa história acaba
This isn't the first time our story ends
Esqueça o que falei, tudo o que pensei
Forget what I said, everything I thought
E deixei de falar por não pensar
And I didn't say because I didn't think
Se tudo pode ser, deixa acontecer
If anything can be, let it happen
Me fala, não cala, não
Tell me, don't be silent, no
Esquece o que eu falei, tudo o que eu pensei
Forget what I said, everything I thought
Minha fala não fala, se cala
My speech doesn't speak, it's silent
Minha fala engasga, não falo nada mais
My speech chokes, I won't say anything more
Se eu pudesse eu mudaria tudo
If I could, I would change everything
Se eu pudesse eu te daria o mundo (eu te daria)
If I could, I would give you the world (I would give it to you)
Se eu pudesse mudaria tudo de lugar
If I could, I would change everything in its place
Pra voltar, no tempo achar, onde eu perdi você
To go back in time to find where I lost you
Vou te dar meu moletom, fica bom em você
I'll give you my sweatshirt, it looks good on you
E se eu for embora, diz que não (não)
And if I leave, tell me no (no)
Que eu fico com você
That I'll stay with you
E tudo pode ser
And anything can be
Esqueça o que falei, tudo o que pensei
Forget what I said, everything I thought
E deixei de falar por não pensar
And I didn't say because I didn't think
Se tudo pode ser, deixa acontecer
If anything can be, let it happen
Me fala, não cala, não
Tell me, don't be silent, no
Esquece o que eu falei, tudo o que eu pensei
Forget what I said, everything I thought
Minha fala não fala, se cala
My speech doesn't speak, it's silent
Minha fala engasga, não falo nada mais
My speech chokes, I won't say anything more
Se eu pudesse eu mudaria tudo
If I could, I would change everything
Se eu pudesse eu te daria o mundo (eu te daria)
If I could, I would give you the world (I would give it to you)
Se eu pudesse mudaria tudo de lugar
If I could, I would change everything in its place
Pra voltar, no tempo achar, onde eu perdi você
To go back in time to find where I lost you
De que vale o perdão que não vem do coração
What is the use of forgiveness that doesn't come from the heart
Mesmo se acabar, sem você
Even if it ends, without you
Eu vou levar a vida, sim
I will take life, yes
E amar mais uma vez
And love again
Vida que levo e me traz
Life that leads me and brings me
A brisa no brilho do sol
The breeze in the shining sun
Quando a lua se vai tudo se refaz pra entrar no tom (sol)
When the moon goes away, everything is redone to enter the tone (sun)
Fica aqui, não vai (não)
Stay here, don't go (no)
Some nunca mais, você pra mim é paz, yeah, yeah
Disappear nevermore, you are peace to me, yeah, yeah
Esquece o que falei, tudo o que eu pensei
Forget what I said, everything I thought
E deixei de falar por não pensar em nada
And I didn't say because I didn't think of anything
Não pensar em nada, não
Not to think of anything, no
Esquece o que falei, tudo o que eu pensei
Forget what I said, everything I thought
E deixei de falar por não pensar em nada
And I didn't say because I didn't think of anything
Não pensar em nada, yeah, yeah
Not to think of anything, yeah, yeah
Se eu pudesse eu mudaria tudo
If I could, I would change everything
Se eu pudesse eu te daria o mundo (eu te daria o mundo)
If I could, I would give you the world (I would give you the world)
Se eu pudesse mudaria tudo de lugar
If I could, I would change everything in its place
Pra voltar, no tempo achar, onde eu perdi você
To go back in time to find where I lost you





Writer(s): Bruno Genz Prado, Danilo Valbusa, Diego Cunha Silveira, Pedro Luiz Garcia Caropreso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.