Be Like Us -
Cine
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You,
you
wanna
be
like
us
Du,
du
willst
so
sein
wie
wir
Yes,
yes,
we
know
Ja,
ja,
wir
wissen
es
You
wanna
swag
like
us
Du
willst
den
Swag
haben
wie
wir
Yes,
yes,
we
know
Ja,
ja,
wir
wissen
es
You
wanna
sound
like
us
Du
willst
so
klingen
wie
wir
Yes,
yes,
we
know
Ja,
ja,
wir
wissen
es
But
you
ain't
gonna
be,
be,
be,
be
Aber
du
wirst
niemals
so
sein,
sein,
sein,
sein
(Lose
ya,
see
ya
lose
your
head)
(Verliere
dich,
sehe
wie
du
deinen
Kopf
verlierst)
Sem
perdão
pra
quem
não
fala
a
real
Keine
Gnade
für
die,
die
nicht
die
Wahrheit
sagen
Afinal,
falso
não
vai
pra
frente,
queira
sim,
queira
não
Schließlich
kommen
Falsche
nicht
voran,
ob
du
willst
oder
nicht
Pode
se
achar
que
o
teu
prazo
passa
Du
kannst
denken,
dass
deine
Zeit
vergeht
O
meu
começa,
eu
sei
Meine
beginnt,
ich
weiß
es
Você
faz
o
que
eu
faço,
eu
sei
Du
tust,
was
ich
tue,
ich
weiß
es
Você
fala
o
que
eu
falo,
eu
sei
Du
sagst,
was
ich
sage,
ich
weiß
es
Hoje
você
vive
o
que
é
meu
Heute
lebst
du,
was
meins
ist
Você
pra
mim
é
problema
seu
Für
mich
bist
du
dein
Problem
Até
quando
você
vai
usar
Wie
lange
wirst
du
noch
As
mesmas
falas
pra
alguém
te
comprar
Dieselben
Phrasen
benutzen,
damit
dich
jemand
kauft
Eu
já
não
me
importo
Es
ist
mir
jetzt
egal
Com
você
e
mundo
a
sua
volta
Mit
dir
und
der
Welt
um
dich
herum
Eu
sou
mais
eu
Ich
bin
mehr
ich
Eh,
yeah,
yeah,
eh,
yeah,
yeah
Eh,
yeah,
yeah,
eh,
yeah,
yeah
Eh,
yeah,
yeah,
eh,
yeah,
yeah
Eh,
yeah,
yeah,
eh,
yeah,
yeah
Eh,
yeah,
yeah,
eh,
yeah,
yeah
Eh,
yeah,
yeah,
eh,
yeah,
yeah
Eh,
yeah,
yeah,
eh,
yeah,
yeah
Eh,
yeah,
yeah,
eh,
yeah,
yeah
I
just
let
you
go
cause
you
let
me
down
Ich
lasse
dich
einfach
gehen,
weil
du
mich
enttäuscht
hast
You
stabbed
my
back,
I
can
feel
the
scars
Du
hast
mir
in
den
Rücken
gestochen,
ich
kann
die
Narben
fühlen
You
stabbed
my
back,
I
can
feel
the
scars
Du
hast
mir
in
den
Rücken
gestochen,
ich
kann
die
Narben
fühlen
(Lose
ya,
lose
ya,
lose
ya,
lose
ya)
(Verliere
dich,
verliere
dich,
verliere
dich,
verliere
dich)
Uau,
olha
pra
você
o
mal
dominou
teu
ser
Wow,
schau
dich
an,
das
Böse
hat
dein
Wesen
übernommen
E
eu
não
vou
ser
mais
um
dos
seus
falsos
amigos
Und
ich
werde
nicht
mehr
einer
deiner
falschen
Freunde
sein
Eu
já
não
me
importo
Es
ist
mir
jetzt
egal
Com
você
e
mundo
a
sua
volta
Mit
dir
und
der
Welt
um
dich
herum
Eu
sou
mais
eu
Ich
bin
mehr
ich
selbst
Eh,
yeah,
yeah,
eh,
yeah,
yeah
Eh,
yeah,
yeah,
eh,
yeah,
yeah
Eh,
yeah,
yeah,
eh,
yeah,
yeah
Eh,
yeah,
yeah,
eh,
yeah,
yeah
Eh,
yeah,
yeah,
eh,
yeah,
yeah
Eh,
yeah,
yeah,
eh,
yeah,
yeah
Eh,
yeah,
yeah,
eh,
yeah,
yeah
Eh,
yeah,
yeah,
eh,
yeah,
yeah
I
don't
give
a
fuck
about
what
you
say
Es
ist
mir
scheißegal,
was
du
sagst
I
just
live
it
up,
I
got
nothin'
to
say
Ich
lebe
einfach
mein
Leben,
ich
habe
nichts
zu
sagen
Haters
look
at
me,
I
got
smile
on
my
face
Hasser
schauen
mich
an,
ich
habe
ein
Lächeln
im
Gesicht
We
just
killed
the
track
muder
is
the
case
Wir
haben
den
Track
einfach
gekillt,
Mord
ist
der
Fall
Let's
face
it,
you
ain't
no
style
Seien
wir
ehrlich,
du
hast
keinen
Stil
Let's
face
it,
you
ain't
no
style
Seien
wir
ehrlich,
du
hast
keinen
Stil
Let's
face
it,
let's
face
it
Seien
wir
ehrlich,
seien
wir
ehrlich
You,
you
wanna
be
like
us
Du,
du
willst
so
sein
wie
wir
Yes,
yes,
we
know
Ja,
ja,
wir
wissen
es
You
wanna
swag
like
us
Du
willst
den
Swag
haben
wie
wir
Yes,
yes,
we
know
Ja,
ja,
wir
wissen
es
You
wanna
sound
like
us
Du
willst
so
klingen
wie
wir
Yes,
yes,
we
know
Ja,
ja,
wir
wissen
es
But
you
ain't
gonna
be
like
us
Aber
du
wirst
niemals
so
sein
wie
wir
Eh,
yeah,
yeah,
eh,
yeah,
yeah
Eh,
yeah,
yeah,
eh,
yeah,
yeah
Eh,
yeah,
yeah,
eh,
yeah,
yeah
Eh,
yeah,
yeah,
eh,
yeah,
yeah
Eh,
yeah,
yeah,
eh,
yeah,
yeah
Eh,
yeah,
yeah,
eh,
yeah,
yeah
Eh,
yeah,
yeah,
eh,
yeah,
yeah
Eh,
yeah,
yeah,
eh,
yeah,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Reis Da Fonseca, Pedro Luiz Garcia Caropreso, Dima Abubacar Dahaba, Len Abinande Landim Ferreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.