Paroles et traduction Cine - Praia e Sol (feat. Turma do Pagode)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Praia e Sol (feat. Turma do Pagode)
Praia e Sol (feat. Turma do Pagode)
Cê
gosta
de
praia
muleca,
tua
onda
Do
you
like
the
beach,
my
dear?
Your
thing
É
de
mini
saia
na
pista
de
dança
Is
a
miniskirt
on
the
dance
floor
Mas
na
areia
vira
sereia
de
canga
But
on
the
sand
you
turn
into
a
sarong
mermaid
Enquanto
o
mar
canta
As
the
sea
sings
Cê
gosta
de
praia
e
do
cheiro
das
ondas
You
love
the
beach
and
the
smell
of
the
waves
Pois
elas
trazem
de
volta,
a
lembrança
Because
they
bring
back
memories
Que
já
por
fora
uma
moça
que
encanta
That
on
the
outside
you're
an
enchanting
woman
Por
dentro
criança
But
inside,
a
child
Eu
quero
praia
e
sol,
um
lugar
pra
namorar
I
want
the
beach
and
sun,
a
place
to
make
love
Até
com
chuva
é
bom,
a
gente
pode
conversar
Even
in
the
rain
it's
good,
we
can
talk
Eu
quero
praia
e
sol,
uma
rede
pra
deitar
I
want
the
beach
and
sun,
a
hammock
to
lie
in
Tocar
meu
violão,
juro
que
cê
vai
ficar
Play
my
guitar,
I
swear
you'll
love
it
Eu
quero
mais,
muito
mais
bem
mais
I
want
more,
much
more
You
make
me
feel
good,
you
make
me
feel
right
You
make
me
feel
good,
you
make
me
feel
right
Eu
quero
mais,
muito
mais,
bem
mais
I
want
more,
much
more
You
make
me
feel
good,
you
make
me
feel
right
You
make
me
feel
good,
you
make
me
feel
right
Corre
descalça
pro
mar
feito
menina
Run
barefoot
into
the
sea
like
a
little
girl
Teu
beijo
pode
dopar,
então
me
alucina
Your
kiss
can
intoxicate,
so
make
me
crazy
Logo
me
perco
dentro
do
teu
olhar
Soon
I'm
lost
in
your
eyes
Não
tem
mais
jeito
só
penso
nela
There's
no
way
out,
I
only
think
of
her
Queria
pode
te
mostrar
I'd
like
to
show
you
Já
ta
nos
planos,
ter
nosso
lugar
It's
already
in
the
plans,
to
have
our
place
Uma
casinha
modesta
a
beira
mar
A
modest
little
house
by
the
sea
E
a
beira
mar,
poder
te
amar
And
by
the
sea,
to
love
you
Eu
quero
praia
e
sol,
um
lugar
pra
namorar
I
want
the
beach
and
sun,
a
place
to
make
love
Até
com
chuva
é
bom,
a
gente
pode
conversar
Even
in
the
rain
it's
good,
we
can
talk
Eu
quero
praia
e
sol,
uma
rede
pra
deitar
I
want
the
beach
and
sun,
a
hammock
to
lie
in
Tocar
meu
violão,
juro
que
cê
vai
ficar
Play
my
guitar,
I
swear
you'll
love
it
Eu
quero
mais,
muito
mais
bem
mais
I
want
more,
much
more
You
make
me
feel
good,
you
make
me
feel
right
You
make
me
feel
good,
you
make
me
feel
right
Eu
quero
mais,
muito
mais,
bem
mais
I
want
more,
much
more
You
make
me
feel
good,
you
make
me
feel
right
You
make
me
feel
good,
you
make
me
feel
right
Underunde,
unde,
underere
Underunde,
unde,
underere
Underunde,
unde,
underere
Underunde,
unde,
underere
Underunde,
unde,
underere
Underunde,
unde,
underere
Underunde,
unde,
underere
Underunde,
unde,
underere
Quero
uma
vida
só
eu
e
você
I
want
a
life
with
just
you
and
me
Sem
mistério
não
quero
mais
ninguém
No
secrets,
I
don't
want
anyone
else
Ninguém
me
conta
o
que
quer
fazer
No
one
tells
me
what
to
do
Acordo
cedo,
posso
ir
praí
te
ver?
I'll
wake
up
early,
can
I
come
see
you?
Eu
quero
praia
e
sol,
um
lugar
pra
namorar
I
want
the
beach
and
sun,
a
place
to
make
love
Até
com
chuva
é
bom,
a
gente
pode
conversar
Even
in
the
rain
it's
good,
we
can
talk
Eu
quero
praia
e
sol,
uma
rede
pra
deitar
I
want
the
beach
and
sun,
a
hammock
to
lie
in
Tocar
meu
violão,
juro
que
você
vai
ficar
Play
my
guitar,
I
swear
you'll
love
it
Eu
quero
mais,
muito
mais
bem
mais
I
want
more,
much
more
You
make
me
feel
good,
you
make
me
feel
right
You
make
me
feel
good,
you
make
me
feel
right
Eu
quero
mais,
muito
mais,
bem
mais
I
want
more,
much
more
You
make
me
feel
good,
you
make
me
feel
right
You
make
me
feel
good,
you
make
me
feel
right
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Genz Prado, Danilo Valbusa, Diego Cunha Silveira, Pedro Luiz Garcia Caropreso
Album
Verano
date de sortie
07-04-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.