Paroles et traduction Cinema Bizarre - I Came 2 Party
Oh
...
uah
...
hey
...
hey,
hey
О
...
ух
...
эй
...
эй,
эй
Oh
...
uah
...
hey
...
eeey
О
...
ух
...
Эй
...
Эээй
I
came
to
party
Я
пришел
на
вечеринку.
And
you
came
to
party
И
ты
пришла
на
вечеринку
So
why
don't
we
party
together
Так
почему
бы
нам
не
повеселиться
вместе?
I
came
to
party
Я
пришел
на
вечеринку.
And
you
came
to
party
И
ты
пришла
на
вечеринку
So
why
don't
we
party
together
Так
почему
бы
нам
не
повеселиться
вместе?
We
roll
up
Мы
сворачиваемся.
Like
no
one
can
do
it
baby
Как
будто
никто
не
может
этого
сделать
детка
It's
lights
out
Свет
погас.
Turn
the
fucking
system
up
Включи
эту
гребаную
систему
погромче
It's
one
night
Это
всего
лишь
одна
ночь.
Rolling
through
your
town
tonite
Катаюсь
по
твоему
городу
сегодня
ночью
So
stand
up
Так
что
вставай
Space
and
Cinema
Bizarre
Космос
и
кино
Bizarre
So
get
up
Так
что
вставай
Nod
your
head
and
tell
me
Кивни
головой
и
скажи
мне.
It's
what's
up
В
чем
дело
It's
getting
hot
and
heavy
Становится
жарко
и
тяжело.
The
phone's
on
Телефон
включен
Take
a
picture
we
don't
care
Сфотографируйся
нам
все
равно
So
get
up
Так
что
вставай
Let
me
hear
you
sing
it
out
Позволь
мне
услышать,
как
ты
поешь.
I
came
to
party
Я
пришел
на
вечеринку.
And
you
came
to
party
И
ты
пришла
на
вечеринку
So
why
don't
we
party
together
Так
почему
бы
нам
не
повеселиться
вместе?
I
came
to
party
Я
пришел
на
вечеринку.
And
you
came
to
party
И
ты
пришла
на
вечеринку
So
why
don't
we
party
together
Так
почему
бы
нам
не
повеселиться
вместе?
Oho
ohohoho
oho
oho
Ого
Ого
Ого
Ого
Ого
Oho
ohohoho
oho
oho
Ого
Ого
Ого
Ого
Ого
We
all
stars
Мы
все
звезды.
You
and
me
and
her
together
Ты,
я
и
она
вместе.
We
go
hard
Мы
идем
изо
всех
сил
We
dont
give
a
fuck
whatever
Нам
на
все
наплевать
It's
one
night
Это
всего
лишь
одна
ночь.
Throw
your
fucking
cameras
up
and
Бросьте
свои
гребаные
камеры
и
...
It's
Cherry
Boom
and
Red
One
Это
Вишневый
бум
и
красный
So
get
up
Так
что
вставай
Nod
your
head
and
tell
me
Кивни
головой
и
скажи
мне.
It's
what's
up
В
чем
дело
It's
getting
hot
and
heavy
Становится
жарко
и
тяжело.
The
phone's
on
Телефон
включен
Take
a
picture
we
don't
care
Сфотографируйся
нам
все
равно
And
if
you
got
one
А
если
он
у
тебя
есть
Put
your
drink
up
in
the
a.a.air
Поднимите
свой
бокал
в
воздух.
I
came
to
party
Я
пришел
на
вечеринку.
And
you
came
to
party
И
ты
пришла
на
вечеринку
So
why
don't
we
party
together
Так
почему
бы
нам
не
повеселиться
вместе?
I
came
to
party
Я
пришел
на
вечеринку.
And
you
came
to
party
И
ты
пришла
на
вечеринку
So
why
don't
we
party
together
Так
почему
бы
нам
не
повеселиться
вместе?
Oho
ohohoho
oho
oho
Ого
Ого
Ого
Ого
Ого
Oho
ohohoho
oho
oho
Ого
Ого
Ого
Ого
Ого
Doesn't
matter
anyway
В
любом
случае,
это
не
имеет
значения.
Know
that
we
can't
stay
Знай,
что
мы
не
можем
остаться,
Know
you
had
a
boyfriend
anyway
знай,
что
у
тебя
все
равно
был
парень.
Got
my
picture
on
your
phone
У
тебя
есть
моя
фотография
на
телефоне
When
you're
all
alone
Когда
ты
совсем
один.
Know
we
got
to
go
Я
знаю,
что
нам
пора
идти.
Let
me
hear
you
sing
it
out
Позволь
мне
услышать,
как
ты
поешь.
I
came
to
party
Я
пришел
на
вечеринку.
And
you
came
to
party
И
ты
пришла
на
вечеринку
So
why
don't
we
party
together
Так
почему
бы
нам
не
повеселиться
вместе?
I
came
to
party
Я
пришел
на
вечеринку.
And
you
came
to
party
И
ты
пришла
на
вечеринку
So
why
don't
we
party
together
Так
почему
бы
нам
не
повеселиться
вместе?
I
came
to
party
Я
пришел
на
вечеринку.
And
you
came
to
party
И
ты
пришла
на
вечеринку
So
why
don't
we
party
together
Так
почему
бы
нам
не
повеселиться
вместе
I
came
to
party
Я
пришел
на
вечеринку.
And
you
came
to
party
И
ты
пришла
на
вечеринку
So
why
don't
we
party
together
Так
почему
бы
нам
не
повеселиться
вместе
I
came
to
party
Я
пришел
на
вечеринку.
And
you
came
to
party
И
ты
пришла
на
вечеринку
So
why
don't
we
party
together
Так
почему
бы
нам
не
повеселиться
вместе?
I
came
to
party
Я
пришел
на
вечеринку.
And
you
came
to
party
И
ты
пришла
на
вечеринку
So
why
don't
we
party
together
Так
почему
бы
нам
не
повеселиться
вместе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nadir Khayat, Martin Kierszenbaum, Nik Dresti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.