Cintia Aldana - Ame (feat. Underdann) - traduction des paroles en allemand

Ame (feat. Underdann) - Cintia Aldanatraduction en allemand




Ame (feat. Underdann)
Ich liebte (feat. Underdann)
Cae la lluvia por mi ventana
Der Regen fällt an mein Fenster
Aun recuerdo todas las palabras
Ich erinnere mich noch an all die Worte
Que no era lo que esperabas
Dass ich nicht war, was du erwartet hast
Que ya no valgo lo que me confiabas
Dass ich nicht mehr wert bin, was du mir anvertraut hast
Será que muchos de mis errores
Vielleicht haben viele meiner Fehler
Modificaron las condiciones
Die Bedingungen geändert
Aunque mi presente se ve distinto
Auch wenn meine Gegenwart anders aussieht
El pasado pesa más que el destino
Die Vergangenheit wiegt schwerer als das Schicksal
Hoy, me quedo en mi interior
Heute bleibe ich in mir
Rogándole un poco a Dios
Ein wenig zu Gott flehend
Quisiera encontrar, alguien que me ame de verdad
Ich möchte jemanden finden, der mich wirklich liebt
Mi girl yo también sufrí
Mein Mädchen, ich habe auch gelitten
Cuando me enamoré y sentí
Als ich mich verliebte und fühlte
Que mi vida depende de una persona
Dass mein Leben von einer Person abhängt
Pero hasta que me di
Aber bis ich merkte
Cuenta que el amor es un cuento
Dass die Liebe ein Märchen ist
Lleno de nudos y momentos
Voller Knoten und Momente
Rápidos que a veces van lentos
Schnell, die manchmal langsam gehen
Nadie descifra el sentimiento
Niemand entschlüsselt das Gefühl
Que puede sentir alguien cuando ama
Das jemand fühlen kann, wenn er liebt
Noches enteras de madrugada
Ganze Nächte im Morgengrauen
Pensando en la persona equivocada
Denkend an die falsche Person
Con lagrimas que humedecen la almohada
Mit Tränen, die das Kissen befeuchten
Dándolo todo y que termine en nada
Alles gebend und es endet im Nichts
Sumando historias que son recordadas
Geschichten hinzufügend, an die man sich erinnert
Si en la vitrina desafortunada
Ja, in der unglücklichen Vitrine
Donde suplican sonrisas mojadas
Wo nasse Lächeln flehen
Bendito el amor pero no hay que sufrirlo bebe
Gesegnet sei die Liebe, aber man muss nicht darunter leiden, Baby
Solo pensando en lo bueno me libro
Nur indem ich an das Gute denke, befreie ich mich
No existe libro ni nada que enseñe a querer
Es gibt kein Buch oder etwas, das lieben lehrt
Ni tampoco a amar bebe eso no se cuenta
Und auch nicht zu lieben, Baby, das lernt man nicht
El verdadero amor aparece cuando no te das cuenta
Die wahre Liebe erscheint, wenn du es nicht bemerkst
Hoy, me quedo en mi interior
Heute bleibe ich in mir
Rogándole un poco a Dios
Ein wenig zu Gott flehend
Quisiera encontrar, alguien que me ame de verdad
Ich möchte jemanden finden, der mich wirklich liebt
Hoy, me quedo en mi interior
Heute bleibe ich in mir
Rogándole un poco a Dios
Ein wenig zu Gott flehend
Quisiera encontrar, alguien que me ame de verdad
Ich möchte jemanden finden, der mich wirklich liebt
Si sentís que no queda salida
Wenn du fühlst, dass es keinen Ausweg gibt
Y qué lo malo se te hace rutina
Und dass das Schlechte für dich zur Routine wird
Tenes qué pensar que en esta vida
Musst du daran denken, dass in diesem Leben
Sos la única que te maneja y te domina
Du die Einzige bist, die dich lenkt und beherrscht
Si sentís que no queda salida
Wenn du fühlst, dass es keinen Ausweg gibt
Y qué lo malo se te hace rutina
Und dass das Schlechte für dich zur Routine wird
Tenes qué pensar que en esta vida
Musst du daran denken, dass in diesem Leben
Sos la única que te maneja y te domina
Du die Einzige bist, die dich lenkt und beherrscht
Hoy busco un abrazo sincero
Heute suche ich eine aufrichtige Umarmung
Uno de esos que te uno los huesos
Eine von denen, die die Knochen verbinden
Sin que la ropa salga de mi cuerpo
Ohne dass die Kleidung meinen Körper verlässt
No crees que valgo un poco más que eso
Glaubst du nicht, dass ich ein bisschen mehr wert bin als das?
Y hoy me quedo en mi interior
Und heute bleibe ich in mir
Rogándole un poco a Dios
Ein wenig zu Gott flehend
Quisiera encontrar alguien que me ame de verdad
Ich möchte jemanden finden, der mich wirklich liebt
Y hoy me quedo en mi interior
Und heute bleibe ich in mir
Rogándole un poco a Dios
Ein wenig zu Gott flehend
Quisiera encontrar alguien que me ame de verdad
Ich möchte jemanden finden, der mich wirklich liebt





Writer(s): Daniel Alejandro Del Toro, Cintia Aldana Perpetua, Cristian Di Marco

Cintia Aldana - Ame (feat. Underdann) - Single
Album
Ame (feat. Underdann) - Single
date de sortie
14-12-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.