Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ame (feat. Underdann)
Ich liebte (feat. Underdann)
Cae
la
lluvia
por
mi
ventana
Der
Regen
fällt
an
mein
Fenster
Aun
recuerdo
todas
las
palabras
Ich
erinnere
mich
noch
an
all
die
Worte
Que
no
era
lo
que
esperabas
Dass
ich
nicht
war,
was
du
erwartet
hast
Que
ya
no
valgo
lo
que
me
confiabas
Dass
ich
nicht
mehr
wert
bin,
was
du
mir
anvertraut
hast
Será
que
muchos
de
mis
errores
Vielleicht
haben
viele
meiner
Fehler
Modificaron
las
condiciones
Die
Bedingungen
geändert
Aunque
mi
presente
se
ve
distinto
Auch
wenn
meine
Gegenwart
anders
aussieht
El
pasado
pesa
más
que
el
destino
Die
Vergangenheit
wiegt
schwerer
als
das
Schicksal
Hoy,
me
quedo
en
mi
interior
Heute
bleibe
ich
in
mir
Rogándole
un
poco
a
Dios
Ein
wenig
zu
Gott
flehend
Quisiera
encontrar,
alguien
que
me
ame
de
verdad
Ich
möchte
jemanden
finden,
der
mich
wirklich
liebt
Mi
girl
yo
también
sufrí
Mein
Mädchen,
ich
habe
auch
gelitten
Cuando
me
enamoré
y
sentí
Als
ich
mich
verliebte
und
fühlte
Que
mi
vida
depende
de
una
persona
Dass
mein
Leben
von
einer
Person
abhängt
Pero
hasta
que
me
di
Aber
bis
ich
merkte
Cuenta
que
el
amor
es
un
cuento
Dass
die
Liebe
ein
Märchen
ist
Lleno
de
nudos
y
momentos
Voller
Knoten
und
Momente
Rápidos
que
a
veces
van
lentos
Schnell,
die
manchmal
langsam
gehen
Nadie
descifra
el
sentimiento
Niemand
entschlüsselt
das
Gefühl
Que
puede
sentir
alguien
cuando
ama
Das
jemand
fühlen
kann,
wenn
er
liebt
Noches
enteras
de
madrugada
Ganze
Nächte
im
Morgengrauen
Pensando
en
la
persona
equivocada
Denkend
an
die
falsche
Person
Con
lagrimas
que
humedecen
la
almohada
Mit
Tränen,
die
das
Kissen
befeuchten
Dándolo
todo
y
que
termine
en
nada
Alles
gebend
und
es
endet
im
Nichts
Sumando
historias
que
son
recordadas
Geschichten
hinzufügend,
an
die
man
sich
erinnert
Si
en
la
vitrina
desafortunada
Ja,
in
der
unglücklichen
Vitrine
Donde
suplican
sonrisas
mojadas
Wo
nasse
Lächeln
flehen
Bendito
el
amor
pero
no
hay
que
sufrirlo
bebe
Gesegnet
sei
die
Liebe,
aber
man
muss
nicht
darunter
leiden,
Baby
Solo
pensando
en
lo
bueno
me
libro
Nur
indem
ich
an
das
Gute
denke,
befreie
ich
mich
No
existe
libro
ni
nada
que
enseñe
a
querer
Es
gibt
kein
Buch
oder
etwas,
das
lieben
lehrt
Ni
tampoco
a
amar
bebe
eso
no
se
cuenta
Und
auch
nicht
zu
lieben,
Baby,
das
lernt
man
nicht
El
verdadero
amor
aparece
cuando
no
te
das
cuenta
Die
wahre
Liebe
erscheint,
wenn
du
es
nicht
bemerkst
Hoy,
me
quedo
en
mi
interior
Heute
bleibe
ich
in
mir
Rogándole
un
poco
a
Dios
Ein
wenig
zu
Gott
flehend
Quisiera
encontrar,
alguien
que
me
ame
de
verdad
Ich
möchte
jemanden
finden,
der
mich
wirklich
liebt
Hoy,
me
quedo
en
mi
interior
Heute
bleibe
ich
in
mir
Rogándole
un
poco
a
Dios
Ein
wenig
zu
Gott
flehend
Quisiera
encontrar,
alguien
que
me
ame
de
verdad
Ich
möchte
jemanden
finden,
der
mich
wirklich
liebt
Si
sentís
que
no
queda
salida
Wenn
du
fühlst,
dass
es
keinen
Ausweg
gibt
Y
qué
lo
malo
se
te
hace
rutina
Und
dass
das
Schlechte
für
dich
zur
Routine
wird
Tenes
qué
pensar
que
en
esta
vida
Musst
du
daran
denken,
dass
in
diesem
Leben
Sos
la
única
que
te
maneja
y
te
domina
Du
die
Einzige
bist,
die
dich
lenkt
und
beherrscht
Si
sentís
que
no
queda
salida
Wenn
du
fühlst,
dass
es
keinen
Ausweg
gibt
Y
qué
lo
malo
se
te
hace
rutina
Und
dass
das
Schlechte
für
dich
zur
Routine
wird
Tenes
qué
pensar
que
en
esta
vida
Musst
du
daran
denken,
dass
in
diesem
Leben
Sos
la
única
que
te
maneja
y
te
domina
Du
die
Einzige
bist,
die
dich
lenkt
und
beherrscht
Hoy
busco
un
abrazo
sincero
Heute
suche
ich
eine
aufrichtige
Umarmung
Uno
de
esos
que
te
uno
los
huesos
Eine
von
denen,
die
die
Knochen
verbinden
Sin
que
la
ropa
salga
de
mi
cuerpo
Ohne
dass
die
Kleidung
meinen
Körper
verlässt
No
crees
que
valgo
un
poco
más
que
eso
Glaubst
du
nicht,
dass
ich
ein
bisschen
mehr
wert
bin
als
das?
Y
hoy
me
quedo
en
mi
interior
Und
heute
bleibe
ich
in
mir
Rogándole
un
poco
a
Dios
Ein
wenig
zu
Gott
flehend
Quisiera
encontrar
alguien
que
me
ame
de
verdad
Ich
möchte
jemanden
finden,
der
mich
wirklich
liebt
Y
hoy
me
quedo
en
mi
interior
Und
heute
bleibe
ich
in
mir
Rogándole
un
poco
a
Dios
Ein
wenig
zu
Gott
flehend
Quisiera
encontrar
alguien
que
me
ame
de
verdad
Ich
möchte
jemanden
finden,
der
mich
wirklich
liebt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Alejandro Del Toro, Cintia Aldana Perpetua, Cristian Di Marco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.