Cintia Aldana feat. Maelo Perez - El Amor Sos Vos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cintia Aldana feat. Maelo Perez - El Amor Sos Vos




El Amor Sos Vos
Любовь — это ты
¿Cómo estás?
Как ты?
Hace mucho que no podíamos charlar
Мы так долго не могли поговорить.
Mi mirada se alejó de la verdad
Мой взгляд отдалился от истины,
Y me esperaste porque se que me amas
И ты ждал меня, потому что, я знаю, ты любишь меня.
¿Cuánto fue?
Сколько это было?
Muchos años que yo a ti no te fui fiel
Много лет я была тебе неверна.
Y las veces que yo a ti te rechacé
И сколько раз я тебя отвергала,
Mejor no cuento las veces que te fallé
Лучше не считать, сколько раз я тебя подвела.
Y la respuesta a todo esto es que el amor sos vos
И ответ на все это любовь это ты.
Que no hay tiempo porque eso depende de vos
Что нет времени, потому что это зависит от тебя.
Y que el sol me ilumina como tus ojos
И что солнце освещает меня, как твои глаза.
Es el viento la caricia de tu dulce voz
Ветер это ласка твоего нежного голоса.
¿Quiénes somos para ti?
Кто мы для тебя?
Tan amados, pequeños al fin
Так любимы, но всё же малы.
Nos prefieres más que a nada
Ты предпочитаешь нас больше всего на свете,
Y los ángeles ya no entienden nada
И ангелы уже ничего не понимают.
Todo va mucho mejor porque cuando estoy contigo
Всё идёт намного лучше, потому что, когда я с тобой,
Ya no siento ni el temor, ni el dolor
Я больше не чувствую ни страха, ни боли.
Todo va mucho mejor porque fiel es el que hizo la promesa
Всё идёт намного лучше, потому что верен тот, кто дал обещание,
Y conmigo la cumplió
И со мной он его сдержал.
Y conmigo la cumplió
И со мной он его сдержал.
¿Cuánto fue?
Сколько это было?
Muchos años que yo a ti no te fui fiel
Много лет я была тебе неверна.
Y las veces que yo a ti te rechacé
И сколько раз я тебя отвергала,
Mejor no cuento las veces que te fallé
Лучше не считать, сколько раз я тебя подвела.
Y la respuesta a todo esto es que el amor sos vos
И ответ на все это любовь это ты.
Que no hay tiempo porque eso depende de vos
Что нет времени, потому что это зависит от тебя.
Y que el sol me ilumina como tus ojos
И что солнце освещает меня, как твои глаза.
Es el viento la caricia de tu dulce voz
Ветер это ласка твоего нежного голоса.
(...)
(...)
Descanso en paz
Покойся с миром.
Descanso en paz
Покойся с миром.
Es tu voz que me dice, hija, aquí está papá
Это твой голос говорит мне: "Дочь, здесь папа".
Descanso en paz
Покойся с миром.
Descanso en paz
Покойся с миром.
Es tu voz que me dice, hija, aquí está papá
Это твой голос говорит мне: "Дочь, здесь папа".
Descanso en paz
Покойся с миром.
Descanso en paz
Покойся с миром.
Es tu voz que me dice, hija, aquí está papá
Это твой голос говорит мне: "Дочь, здесь папа".





Writer(s): Cintia Aldana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.