Paroles et traduction Ciprian Robu feat. Blanche - Para Ti Y Para Mi - Radio Edit
Y,
y
si
que
la
noche
se?
de
mi
coraz?
n
И
что,
если
ночь
будет?
из
моего
кираса?
национальный
Toda
la
gente,
baila
y
canta
con
mucha
pasi?
n
Все
люди,
танцуют
и
поют
с
большой
страстью?
национальный
Para
ti,
para
mi
Для
тебя,
для
меня.
Para
ti
y
para
mi
Для
тебя
и
для
меня.
Para
ti,
para
mi
Для
тебя,
для
меня.
Para
ti
y
para
mi
Для
тебя
и
для
меня.
Para
ti,
para
mi
Для
тебя,
для
меня.
Para
ti
y
para
mi
Для
тебя
и
для
меня.
Beso,
y
fiesta
en
my
coraz?
n
Поцелуй,
и
вечеринка
в
моем
кирасе?
национальный
To-toda
la
noche,
te
voy
a
cambiar
y
te
voy
a
cantar
Всю
ночь
я
переоденусь
и
спою
тебе.
La
canci?
n
Песня?
национальный
Para
ti,
para
mi
Для
тебя,
для
меня.
Para
ti
y
para
mi
Для
тебя
и
для
меня.
Para
ti,
para
mi
Для
тебя,
для
меня.
Para
ti
y
para
mi
Для
тебя
и
для
меня.
Para
ti,
para
mi
Для
тебя,
для
меня.
Para
ti
y
para
mi
Для
тебя
и
для
меня.
Para
ti,
para
mi
Для
тебя,
для
меня.
Para
ti
y
para
mi
Для
тебя
и
для
меня.
Y,
y
si
que
la
noche
se?
de
mi
coraz?
n
И
что,
если
ночь
будет?
из
моего
кираса?
национальный
Toda
la
gente,
baila
y
canta
con
mucha
pasi?
n
Все
люди,
танцуют
и
поют
с
большой
страстью?
национальный
Para
ti,
para
mi
Для
тебя,
для
меня.
Para
ti
y
para
mi
Для
тебя
и
для
меня.
Para
ti,
para
mi
Для
тебя,
для
меня.
Para
ti
y
para
Для
тебя
и
для
Para
ti,
para
mi
Для
тебя,
для
меня.
Para
ti
y
para
mi
Для
тебя
и
для
меня.
Para
ti,
para
mi
Для
тебя,
для
меня.
Para
ti
y
para
Для
тебя
и
для
Te
voy
a
cambiar
y
te
voy
a
cantar
Я
изменю
тебя
и
спою
тебя.
La
canci?
n
Песня?
национальный
Para
ti,
para
mi
Для
тебя,
для
меня.
Para
ti
y
para
mi
Для
тебя
и
для
меня.
Para
ti,
para
mi
Для
тебя,
для
меня.
Para
ti
y
para
mi
Для
тебя
и
для
меня.
Para
ti,
para
mi
Для
тебя,
для
меня.
Para
ti
y
para
mi
Для
тебя
и
для
меня.
Para
ti,
para
mi
Для
тебя,
для
меня.
Para
ti
y
para
mi
Для
тебя
и
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ciprian Lucian Robu, Teodora Albu Raluca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.