Circa Survive - Blood From A Stone - traduction des paroles en allemand

Blood From A Stone - Circa Survivetraduction en allemand




Blood From A Stone
Blut Von Einem Stein
Every moment I stand there and wait, I recall
Jeden Moment, in dem ich dort stehe und warte, erinnere ich mich
How you told me you don't care
Wie du mir sagtest, es sei dir egal
It was there that you ruptured the seal in the wall
Dort hast du das Siegel in der Wand gebrochen
That time cannot repair
Das die Zeit nicht reparieren kann
Letting it be what it is
Es sein lassen, was es ist
It's impossible to know what you need
Unmöglich zu wissen, was du brauchst
When you seem so emotionless
Wenn du so emotionslos scheinst
What'll bring you back to life?
Was wird dich zurück ins Leben holen?
Machine beware turn it back again
Maschine, pass auf, dreh es zurück
Just wanted to know every word that was said
Wollte nur jedes gesagte Wort verstehen
So many were unclear
So viele waren unklar
And I didn't notice if anything changed
Und ich bemerkte nicht, ob sich etwas änderte
'Til you left me here
Bis du mich hier zurückließest
Setting it free with the wind
Lass es frei mit dem Wind ziehen
Seems impossible that we'd let it be what it is
Scheint unmöglich, dass wir es akzeptieren
So emotionless
So emotionslos
What'll bring you back to life?
Was wird dich zurück ins Leben holen?
Machine beware turn it back again
Maschine, pass auf, dreh es zurück
What'll bring you back to life?
Was wird dich zurück ins Leben holen?
Machine beware turn it back again
Maschine, pass auf, dreh es zurück
Your stories never end
Deine Geschichten enden nie
Our time is now suspended
Unsere Zeit ist nun angehalten
I never feel it mend
Ich fühle nie, dass es heilt
So why won't you let me in this time?
Warum lässt du mich diesmal nicht hinein?
What'll bring you back to life?
Was wird dich zurück ins Leben holen?
What'll bring you back?
Was wird dich zurückbringen?
I wanna bring you back
Ich will dich zurückholen
Your stories never end
Deine Geschichten enden nie
Our time is now suspended
Unsere Zeit ist nun angehalten
I never feel it mend
Ich fühle nie, dass es heilt
So why won't you let me in this time?
Warum lässt du mich diesmal nicht hinein?





Writer(s): Colin Frangicetto, Steve Clifford, Anthony Green, Nick Beard, Brendan Ekstrom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.