Circa Survive - Even Better - traduction des paroles en allemand

Even Better - Circa Survivetraduction en allemand




Even Better
Noch besser
A resolution remains so distant
Eine Lösung scheint so fern
The absent lasts, the absent lasts
Die Leere bleibt, die Leere bleibt
The future's silent when you love nothing
Die Zukunft schweigt, wenn du nichts liebst
This vacant night, this vacant night lasts
Die leere Nacht, die leere Nacht währt
And it's every single light then
Und es ist jedes einzelne Licht dann
At the moment where you feel connected most
Im Moment, wo du dich am meisten verbunden fühlst
There's a demon where your time ends
Da lauert ein Dämon, wo deine Zeit endet
You are invisible
Du bist unsichtbar
This might even have to save our lives
Dies könnte sogar unser Leben retten müssen
I create disaster out of anything
Ich schaffe aus allem eine Katastrophe
Don't hesitate, this might become just how it all was meant to end
Zöger nicht, so könnte es enden, wie alles bestimmt war
What if I defy myself
Was, wenn ich mich selbst verweigere
Would the feeling stay the same?
Bliebe das Gefühl dann dasselbe?
It's as everything we fought for burned up in the night
Es ist, als wäre alles, wofür wir kämpften, in der Nacht verbrannt
You can steal the warmth from the fire light
Du kannst die Wärme aus dem Feuerschein stehlen
And I can't remember if I cried
Und ich kann mich nicht erinnern, ob ich weinte
At the moment where we played the final note
Als wir damals die letzte Note spielten
There's a demon in a white coat
Da ist ein Dämon im weißen Kittel
You're looking invincible
Du siehst unbesiegbar aus
This might even have to save our lives
Dies könnte sogar unser Leben retten müssen
I create disaster out of anything
Ich schaffe aus allem eine Katastrophe
Don't hesitate, this might become just how it all was meant to end
Zöger nicht, so könnte es enden, wie alles bestimmt war
I don't hear the difference in our hearts
Ich höre keinen Unterschied in unseren Herzen
It would take a lot to make us fall apart
Es würde viel brauchen, uns auseinanderzureißen
Don't hesitate, this might become just how it all was meant to end
Zöger nicht, so könnte es enden, wie alles bestimmt war
Will I die the way I've been?
Werde ich so sterben, wie ich war?
Will I find the way again?
Finde ich den Weg zurück nochmal?





Writer(s): William Yip


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.