Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imaginary Enemy
Eingebildeter Feind
You're
so
careless,
careless
Du
bist
so
achtlos,
achtlos
How
did
you
get
so
ungrateful?
Wie
bist
du
nur
so
undankbar
geworden?
You
treat
me
like
I'm
a
disease,
Du
behandelst
mich
wie
eine
Krankheit,
Oh,
and
it's
been
killing
me
Oh,
und
das
macht
mich
fertig
Chances
are,
you
never
even
cared
at
all
Wahrscheinlich
war
es
dir
nie
auch
nur
irgendwie
wichtig
I'm
sure
that
you
had
your
reasons
Ich
bin
sicher,
du
hattest
deine
Gründe
But
I'll
never
get
to
hear
the
truth
Aber
ich
werde
nie
die
Wahrheit
erfahren
Disguised
in
all
your
alibis
Versteckt
in
all
deinen
Alibis
It's
a
tradition,
practiced,
Es
ist
eine
Tradition,
eingeübt,
Every
time
you
say
goodbye
Jedes
Mal,
wenn
du
Lebewohl
sagst
I've
tried
so
hard
Ich
habe
mich
so
sehr
bemüht
To
be
what
you
needed
Zu
sein,
was
du
brauchtest
Your
imaginary
enemy
Dein
eingebildeter
Feind
I've
tried
for
so
long
Ich
habe
es
so
lange
versucht
To
make
you
believe
it
Dich
davon
zu
überzeugen
That
I
am
not
the
enemy
Dass
ich
nicht
der
Feind
bin
Slipshod
cavalier,
Nachlässig,
leichtfertig,
I
can't
stand
to
see
those
things
that
Ich
kann
es
nicht
ertragen
zu
sehen,
diese
Dinge,
die
You
have
taken
for
granted
Du
für
selbstverständlich
genommen
hast
Thrown
away
everything
you've
been
handed
Alles
weggeworfen,
was
dir
gegeben
wurde
Too
much
all
at
once
that's
how
you
got
so
ungrateful
Zu
viel
auf
einmal,
so
bist
du
so
undankbar
geworden
All
you
saw
was
the
burden
Alles,
was
du
sahst,
war
die
Last
Standing
beside
all
your
blessed
truths
Die
neben
all
deinen
gesegneten
Wahrheiten
stand
Disguised
in
all
your
alibis
Versteckt
in
all
deinen
Alibis
It's
a
tradition,
practiced,
Es
ist
eine
Tradition,
eingeübt,
Every
time
you
say
goodbye
Jedes
Mal,
wenn
du
Lebewohl
sagst
I've
tried
so
hard
Ich
habe
mich
so
sehr
bemüht
To
be
what
you
needed
Zu
sein,
was
du
brauchtest
Your
imaginary
enemy
Dein
eingebildeter
Feind
I've
tried
for
so
long
Ich
habe
es
so
lange
versucht
To
make
you
believe
it
Dich
davon
zu
überzeugen
That
I
am
not
the
enemy
Dass
ich
nicht
der
Feind
bin
Imaginary
enemy
Eingebildeter
Feind
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
I've
tried
so
hard
Ich
habe
mich
so
sehr
bemüht
To
be
what
you
needed
Zu
sein,
was
du
brauchtest
Your
imaginary
enemy
Dein
eingebildeter
Feind
I've
tried
for
so
long
Ich
habe
es
so
lange
versucht
To
make
you
believe
it
Dich
davon
zu
überzeugen
That
I
am
not
the
enemy
Dass
ich
nicht
der
Feind
bin
Imaginary
enemy
Eingebildeter
Feind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Colin Frangicetto, Steve Clifford, Anthony Green, Nick Beard, Brendan Ekstrom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.