Paroles et traduction Circa Waves - Best Years
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stand
up
straight,
let
your
eyes
fixate
on
a
prize
at
the
end
of
the
road
Встаньте
прямо,
пусть
ваши
глаза
остановятся
на
призе
в
конце
пути.
It′s
a
long
way
off
if
you've
never
been
here
before
Это
очень
далеко,
если
ты
никогда
не
был
здесь
раньше.
Catch
my
eye
if
you
dare
to
try,
I′ve
got
nothing
good
on
my
mind
Поймай
мой
взгляд,
если
посмеешь
попытаться,
у
меня
нет
ничего
хорошего
на
уме.
I'm
a
twenty-something
trying
to
be
sure
Мне
двадцать
с
чем-то,
я
пытаюсь
быть
уверенным.
Yeah
we
are
flying
through
our
best
years
Да
мы
пролетаем
через
наши
лучшие
годы
And
I'm
not
quite
myself,
please
И
я
не
совсем
в
себе,
пожалуйста.
Take
me
out
tonight
Возьми
меня
с
собой
сегодня
вечером.
And
lie
with
me
tonight
И
ляг
со
мной
сегодня
ночью.
Yeah
we
are
flying
through
our
best
years
Да
мы
пролетаем
через
наши
лучшие
годы
And
I′m
not
quite
myself,
please
И
я
не
совсем
в
себе,
пожалуйста.
Take
me
out
tonight
Возьми
меня
с
собой
сегодня
вечером.
And
lie
with
me
tonight
И
ляг
со
мной
сегодня
ночью.
A
lonely
queue
for
the
late-night
fools,
I
got
nothing
to
declare
Одинокая
очередь
для
ночных
дураков,
мне
нечего
декларировать.
Just
a
bunch
of
calls
and
more
classics
than
I
can
bear
Просто
куча
звонков
и
больше
классики,
чем
я
могу
вынести.
Catch
my
eye
if
you
dare
to
try,
I′ve
got
nothing
good
on
my
mind
Поймай
мой
взгляд,
если
посмеешь
попытаться,
у
меня
нет
ничего
хорошего
на
уме.
I'm
a
twenty-something
trying
not
to
care
Мне
двадцать
с
чем-то,
я
стараюсь
не
обращать
внимания.
Yeah
we
are
flying
through
our
best
years
Да
мы
пролетаем
через
наши
лучшие
годы
And
I′m
not
quite
myself,
please
И
я
не
совсем
в
себе,
пожалуйста.
Take
me
out
tonight
Возьми
меня
с
собой
сегодня
вечером.
And
lie
with
me
tonight
И
ляг
со
мной
сегодня
ночью.
We're
flying
through
our
best
years
Мы
летим
сквозь
наши
лучшие
годы.
And
I′m
not
quite
myself,
please
И
я
не
совсем
в
себе,
пожалуйста.
Take
me
out
tonight
Возьми
меня
с
собой
сегодня
вечером.
And
lie
with
me
tonight
И
ляг
со
мной
сегодня
ночью.
Yeah
we
are
flying
through
our
best
years
Да
мы
пролетаем
через
наши
лучшие
годы
And
I'm
not
quite
myself,
please
И
я
не
совсем
в
себе,
пожалуйста.
Take
me
out
tonight
Возьми
меня
с
собой
сегодня
вечером.
And
lie
with
me
tonight
И
ляг
со
мной
сегодня
ночью.
We′re
flying
through
our
best
years
Мы
летим
сквозь
наши
лучшие
годы.
And
I'm
not
quite
myself,
please
И
я
не
совсем
в
себе,
пожалуйста.
Take
me
out
tonight
Возьми
меня
с
собой
сегодня
вечером.
And
lie
with
me
tonight
И
ляг
со
мной
сегодня
ночью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SHUDALL KIERAN FRANCIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.