Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
American Way
Amerikanischer Weg
I'm
living
in
the
U.S.A.,
I
don't
care
Ich
lebe
in
den
U.S.A.,
es
ist
mir
egal
For
the
buy
it,
package
it,
sell
it
Für
das
Kaufen,
Verpacken,
Verkaufen
Make
it
shine,
make
it
shine
Lass
es
glänzen,
lass
es
glänzen
You'll
get
a
bigger
piece
of
the
market
share
Du
wirst
einen
größeren
Marktanteil
bekommen
If
you
wave
the
American
flag
Wenn
du
die
amerikanische
Flagge
schwenkst
It's
the
spirit
of
the
dollar
not
the
U.S.A.
Es
ist
der
Geist
des
Dollars,
nicht
der
U.S.A.
A
sign
of
the
times
Ein
Zeichen
der
Zeit
Don't
you
get
me
wrong
Versteh
mich
nicht
falsch
It's
a
wonderful
place
to
live
Es
ist
ein
wunderbarer
Ort
zum
Leben
We
got
freedom,
we
got
rights
Wir
haben
Freiheit,
wir
haben
Rechte
Friday
night
fights
Freitagabendkämpfe
I'm
living
in
the
U.S.A.,
I
won't
swear
Ich
lebe
in
den
U.S.A.,
ich
werde
nicht
schwören
On
that
Bible
pushing
selling
Auf
das
Bibel-Drücken
und
Verkaufen
Good
old
boy,
good
old
boy
Guter
alter
Junge,
guter
alter
Junge
Try
to
tell
us
all
Versuchen
uns
allen
zu
erzählen
What's
good
for
our
children
Was
gut
für
unsere
Kinder
ist
Get
prayer
back
in
the
school
Bringt
das
Gebet
zurück
in
die
Schule
Make
it
right,
make
it
right
Mach
es
richtig,
mach
es
richtig
He
can
take
the
food
Er
kann
das
Essen
nehmen
Right
out
of
your
mouth
Direkt
aus
deinem
Mund
It's
okay,
you're
buy
salvation
Es
ist
okay,
du
kaufst
Erlösung
Fly
that
Learjet
across
the
nation
Fliegt
diesen
Learjet
durchs
ganze
Land
I'm
living
in
the
U.S.A.,
I
don't
care
Ich
lebe
in
den
U.S.A.,
es
ist
mir
egal
Buy
it,
sell
it,
commercialize
it
Kauf
es,
verkauf
es,
kommerzialisiere
es
On
my
prime
time
Zu
meiner
Sendezeit
Celebrate
the
reconstruction
Feiert
den
Wiederaufbau
Of
the
Statue
of
Liberty
Der
Freiheitsstatue
Sell
your
beer,
soft
drinks
and
cars
Verkauft
euer
Bier,
Softdrinks
und
Autos
That's
the
American
Way!
Das
ist
der
amerikanische
Weg!
They
can
justify
anything
they
do
Sie
können
alles
rechtfertigen,
was
sie
tun
It's
alright,
as
long
as
they're
waving
the
Red,
White
and
Blue
Es
ist
in
Ordnung,
solange
sie
Rot,
Weiß
und
Blau
schwenken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Schloss, Keith Clark
Album
VI
date de sortie
01-01-1987
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.