Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Golden Shower of Hits (Jerks On 45)
Goldene Dusche von Hits (Jerks auf 45)
Every
time
I
think
I'm
the
only
one
who's
wrong
Jedes
Mal,
wenn
ich
denke,
ich
bin
der
Einzige,
der
falsch
liegt
When
someone
calls
on
me
Wenn
jemand
nach
mir
ruft
Every
now
and
then
I
spend
the
time
to
find
the
person
Ab
und
zu
nehme
ich
mir
die
Zeit,
die
Person
zu
finden
Who's
so
close
to
me
Die
mir
so
nahe
steht
And
then
along
comes
Mary
Und
dann
kommt
Mary
daher
And
does
she
want
to
give
me
kicks
Und
will
sie
mir
Kicks
geben
And
no
other
chick
can
give
me
the
good
memories
Und
kein
anderes
Mädchen
kann
mir
die
guten
Erinnerungen
geben
I've
really
got
the
tales
of
all
the
trials
and
tribulations
Ich
habe
wirklich
die
Geschichten
von
all
den
Prüfungen
und
Leiden
No
one's
ever
seen
Die
niemand
je
gesehen
hat
Why
do
birds
suddenly
appear
Warum
erscheinen
Vögel
plötzlich
Every
time
you
are
near?
Jedes
Mal,
wenn
du
nah
bist?
Just
like
me,
they
long
to
be
Genau
wie
ich,
sehnen
sie
sich
danach
Close
to
you
Dir
nah
zu
sein
Why
do
stars
fall
down
from
the
skies
Warum
fallen
Sterne
vom
Himmel
Every
time
you
walk
by?
Jedes
Mal,
wenn
du
vorbeigehst?
Just
like
me,
they
long
to
be
Genau
wie
ich,
sehnen
sie
sich
danach
Close
to
you
Dir
nah
zu
sein
On
the
day
that
you
were
born,
the
fairies
got
together
An
dem
Tag,
als
du
geboren
wurdest,
kamen
die
Feen
zusammen
And
decided
to
create
a
dream
come
true
Und
beschlossen,
einen
wahr
gewordenen
Traum
zu
erschaffen
So
they
sprinkled
angel
dust
in
your
hair
Also
streuten
sie
Engelsstaub
in
dein
Haar
And
gold
and
starlight
in
your
eyes
of
blue
Und
Gold
und
Sternenlicht
in
deine
blauen
Augen
Gonna
find
my
baby,
gonna
hold
her
tight
Werde
mein
Baby
finden,
werde
sie
festhalten
Gotta
grab
some
afternoon
delight
Muss
mir
etwas
Nachmittagsvergnügen
schnappen
My
motto's
always
been
"When
it's
right,
it's
right"
Mein
Motto
war
immer
"Wenn
es
richtig
ist,
ist
es
richtig"
While
we
can
fill
the
middle
of
a
cold
dark
night
Während
wir
die
Mitte
einer
kalten
dunklen
Nacht
füllen
können
When
everything's
a
little
clearer
in
the
light
of
day
Wenn
alles
im
Tageslicht
ein
wenig
klarer
ist
And
we
know
the
night
is
always
gonna
be
here
any
way
Und
wir
wissen,
dass
die
Nacht
sowieso
immer
da
sein
wird
Thinkin'
of
you's
workin'
up
my
appetite
An
dich
zu
denken,
regt
meinen
Appetit
an
Looking
forward
to
a
little
afternoon
delight
Freue
mich
auf
ein
kleines
Nachmittagsvergnügen
Rubbin'
sticks
and
stones
together
make
the
sparks
ignite
Stöcke
und
Steine
aneinanderreiben
lässt
die
Funken
sprühen
And
the
thought
of
loving
you
is
getting
so
exciting
Und
der
Gedanke,
dich
zu
lieben,
wird
so
aufregend
Skyrockets
in
flight
Raketen
im
Flug
Afternoon
delight
Nachmittagsvergnügen
Afternoon
delight
Nachmittagsvergnügen
Having
my
baby
Mein
Baby
bekommen
What
a
wonderful
way
of
sayin'
how
much
you
love
me
Welch
wundervolle
Art
zu
sagen,
wie
sehr
du
mich
liebst
Having
my
baby
Mein
Baby
bekommen
What
a
lovely
way
of
sayin'
what
you're
thinkin'
of
me
Welch
liebliche
Art
zu
sagen,
was
du
von
mir
denkst
I
can
see
it
Ich
kann
es
sehen
Face
is
glowin'
Dein
Gesicht
leuchtet
I
can
see
it
in
your
eyes
Ich
kann
es
in
deinen
Augen
sehen
I'm
happy
knowin'
Ich
bin
glücklich
zu
wissen
That
you're
having
my
baby
Dass
du
mein
Baby
bekommst
You're
the
woman
I
love
and
I
love
what
it's
doin'
to
ya
Du
bist
die
Frau,
die
ich
liebe,
und
ich
liebe,
was
es
mit
dir
macht
Having
my
baby
Mein
Baby
bekommen
You're
a
woman
in
love
and
I
love
what's
goin'
through
ya
Du
bist
eine
verliebte
Frau,
und
ich
liebe,
was
in
dir
vorgeht
Love,
love
will
keep
us
together
Liebe,
Liebe
wird
uns
zusammenhalten
Think
of
me
babe,
whenever
Denk
an
mich,
Babe,
wann
immer
Some
sweet-talking
guy
comes
along,
singing
a
song
Ein
süßholzraspelnder
Kerl
daherkommt
und
ein
Lied
singt
Don't
mess
around,
you've
just
got
to
be
strong
Mach
keinen
Blödsinn,
du
musst
einfach
stark
sein
Stop
(Stop)
Stopp
(Stopp)
I
really
love
you
Ich
liebe
dich
wirklich
Stop
(Stop)
Stopp
(Stopp)
I'll
be
thinking
of
you
Ich
werde
an
dich
denken
Look
in
my
heart
and
let
love
Schau
in
mein
Herz
und
lass
die
Liebe
Our
little
boy
is
four
years
old
and
quite
a
little
man
Unser
kleiner
Junge
ist
vier
Jahre
alt
und
schon
ein
kleiner
Mann
So
we
spell
out
the
words,
we
don't
want
him
to
understand
Also
buchstabieren
wir
die
Wörter,
wir
wollen
nicht,
dass
er
sie
versteht
Like
T-O-Y
or
S-U-R-P-R-I-S-E
Wie
S-P-I-E-L-Z-E-U-G
oder
Ü-B-E-R-R-A-S-C-H-U-N-G
But
the
words
we're
holding
from
him
now
Aber
die
Worte,
die
wir
ihm
jetzt
vorenthalten
Tear
the
heart
right
out
of
me
Reißen
mir
das
Herz
heraus
Our
D-I-V-O-R-C-E
becomes
final
today
Unsere
S-C-H-E-I-D-U-N-G
wird
heute
rechtskräftig
Me
and
the
little
S-O-B
will
be
goin'
away
Ich
und
der
kleine
S-O-H-N
werden
weggehen
But,
I
love
you
both
and
this
will
be
pure
H-E
double
L
on
me
Aber,
ich
liebe
euch
beide,
und
das
wird
die
reine
H-Ö-L-L-E
für
mich
sein
How,
I
wish
that
we
could
stop
this
D-I-V-O-R-C-E
Wie
sehr
wünschte
ich,
wir
könnten
diese
S-C-H-E-I-D-U-N-G
stoppen
Golden
shower
of
hits
Goldene
Dusche
von
Hits
Golden
shower
of
hits
Goldene
Dusche
von
Hits
Golden
shower
of
hits
Goldene
Dusche
von
Hits
Golden
shower
of
hits
Goldene
Dusche
von
Hits
Golden
shower
of
hits
Goldene
Dusche
von
Hits
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Danoff, Bobby Braddock, Burt Bacharach, Curly Putman, Hal David, Howard Greenfield, Neil Sedaka, Paul Anka, Tandyn Almer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.