Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Product of My Environment
Продукт моего окружения
Overheard
drunks,
sitting
in
bars
Подслушанные
пьяницы,
сидящие
в
барах,
Talking
'bout
sex,
talking
'bout
cars
Болтают
о
сексе,
болтают
о
тачках,
Talking
'bout
football,
women
at
lunch
Болтают
о
футболе,
о
женщинах
за
обедом,
They
just
keep
talking
but
don't
say
much
Они
просто
продолжают
болтать,
но
не
говорят
ничего
важного,
милая.
I'm
a
product
of
my
environment
Я
— продукт
своего
окружения,
My
vocabularies
like
licking
the
gutter
Мой
словарный
запас
— как
лизать
сточную
канаву,
Words
that
cut
so
sharp
Слова,
которые
режут
так
остро,
Cuts
like
a
hot
knife
through
butter
Режут,
как
раскаленный
нож
сквозь
масло,
детка.
Not
my
fault
but
then
again
Не
моя
вина,
но
опять
же,
Schools
and
teachers
were
never
my
friends
Школы
и
учителя
никогда
не
были
моими
друзьями,
Nothing's
wrong
with
a
little
education
Нет
ничего
плохого
в
небольшом
образовании,
I
don't
need
a
new
vocation
Мне
не
нужно
новое
призвание,
красочка.
I'm
a
product
of
my
environment
Я
— продукт
своего
окружения,
Things
that
occur
Вещи,
которые
происходят,
Events
take
place
События
случаются,
That
will
wipe
the
smile
right
off
your
face
Которые
сотрут
улыбку
с
твоего
лица,
дорогуша.
Freeways,
traffic,
smog
Автострады,
пробки,
смог,
Movies,
theatres
Кинотеатры,
Lines
of
people,
markets,
politics,
banks
Очереди
людей,
рынки,
политика,
банки,
Who
the
hell
I'm
supposed
to
thank?
Кого,
черт
возьми,
я
должен
благодарить,
а?
I'm
a
product
of
my
environment
Я
— продукт
своего
окружения,
I'm
a
product
of
my
environment
Я
— продукт
своего
окружения,
I'm
a
product
of
my
environment
Я
— продукт
своего
окружения,
I'm
a
product
of
my
environment
Я
— продукт
своего
окружения,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Morris, Roger Thomas Dowding
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.