Circle Jerks - Protection - traduction des paroles en allemand

Protection - Circle Jerkstraduction en allemand




Protection
Schutz
Take care beware, you need protection
Pass auf, sei vorsichtig, du brauchst Schutz
Like the monkey in the jungle, don't slip, watch the curb
Wie der Affe im Dschungel, rutsch nicht aus, achte auf den Bordstein
You need protection, there's a car coming and your name's on it
Du brauchst Schutz, da kommt ein Auto und dein Name steht drauf
Like the whales in the ocean, we could become extinct
Wie die Wale im Ozean könnten wir aussterben
Don't let them hunt us in the wild kingdom
Lass nicht zu, dass sie uns im Reich der Tiere jagen
You better believe, all the animals need protection
Glaub mir besser, alle Tiere brauchen Schutz
You need protection
Du brauchst Schutz
Careless cigarette slip with the matches
Unachtsam mit Zigarette und Streichhölzern
Brushfire burning, animals on the run
Buschfeuer brennt, Tiere auf der Flucht
Who's gonna help them now? There's nowhere to go
Wer wird ihnen jetzt helfen? Es gibt keinen Ausweg
You need protection
Du brauchst Schutz
You need protection, I need protection too
Du brauchst Schutz, ich brauche auch Schutz
I need protection
Ich brauche Schutz
In a square package, some call it prevention
In einer quadratischen Verpackung, manche nennen es Prävention
You wanna have some fun, you need protection
Du willst Spaß haben, du brauchst Schutz
There's a killer disease running wild and it's out to get you
Es gibt eine Killerkrankheit, die grassiert und es auf dich abgesehen hat
All those people, they need protection
All diese Leute, sie brauchen Schutz
Standing still in great masses, give them some shelter
Stillstehend in großen Massen, gib ihnen etwas Unterschlupf
There's a nuclear rain coming soon, get your lead umbrella
Bald kommt ein nuklearer Regen, hol deinen Bleischirm
You need protection, I need protection too
Du brauchst Schutz, ich brauche auch Schutz
You need protection, I need protection too
Du brauchst Schutz, ich brauche auch Schutz





Writer(s): Alexander Joseph Schloss, Keith Clark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.