Circle Jerks - The Crowd - Live - traduction des paroles en russe

The Crowd - Live - Circle Jerkstraduction en russe




The Crowd - Live
Толпа - Live
Sometimes I feel so all alone when there's so many people
Иногда я чувствую себя таким одиноким, когда вокруг так много людей,
It's all a state of mind for me, every once of a while
Это всё состояние души, так бывает время от времени.
They ought to abide by what is true and it's all been spoken
Они должны жить по правде, и всё уже сказано,
It's a matter of what they want for them and it's bringing me down
Это вопрос того, чего они хотят для себя, и это меня угнетает.
You won't like what I have to say
Тебе не понравится то, что я скажу,
Don't really matter
Но это не важно.
You won't like what I have to say to you
Тебе не понравится то, что я тебе скажу,
Saying it anyway
Но я всё равно скажу.
Let your people know...
Дай знать своим людям...
All the world must live here!
Весь мир должен жить здесь!
Now and then a few seem that they care about the others
Время от времени некоторые, кажется, заботятся о других,
They're aware of what tomorrow brings and it's hopeless feeling
Они знают, что несёт завтрашний день, и это чувство безнадёжности.
If you know that you fear as I do, please let me know
Если ты знаешь, что боишься так же, как и я, дай мне знать,
We can say that we're not alone and the rest will follow
Мы можем сказать, что мы не одиноки, и остальные последуют за нами.
You won't like what I have to say
Тебе не понравится то, что я скажу,
Don't really matter
Но это не важно.
You won't like what I have to say to you
Тебе не понравится то, что я тебе скажу,
Saying it anyway
Но я всё равно скажу.
Let your people know...
Дай знать своим людям...
All the world must live here!
Весь мир должен жить здесь!
You won't like what I have to say
Тебе не понравится то, что я скажу,
Don't really matter
Но это не важно.
You won't like what I have to say to you
Тебе не понравится то, что я тебе скажу,
Saying it anyway
Но я всё равно скажу.
Let your people know...
Дай знать своим людям...
All the world must live here!
Весь мир должен жить здесь!





Writer(s): Keith Morris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.