Circus - Je tombe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Circus - Je tombe




Je tombe
I'm Falling
Il y a un avant et un après
There's a before and an after
Les incidents, c′est ainsi fait
Incidents, that's how it's done
Comment traverser la vie comme ça
How to get through life like this
On pense à tous ce qu'on n′aura pas
We think of all we won't have
Quel est l'antidote pour effacer
What's the antidote to erase
On pense à tout ce qu'on n′a pas fait
We think of all we haven't done
C′est la fin d'une histoire sans histoire
It's the end of a story without a story
Le fil s′est cassé sous nos doigts
The thread broke under our fingers
Coupé de toi, moi
Cut off from you, me
Je tombe et je tombe et je tombe et je tombe et je tombe
I'm falling and falling and falling and falling and falling
Je tombe
I'm falling
A tes genoux je tombe
I fall to my knees
Et je tombe
And I fall
Je suis comme une bombe
I'm like a bomb
Et je tombe et je tombe et je tombe et je tombe
And falling and falling and falling and falling and falling
Je tombe
I'm falling
La mer est si profonde
The sea is so deep
Et je tombe
And I fall
J'aperçois le naufrage
I see the shipwreck
Et je nage et je nage et je nage et je nage
And I swim and I swim and I swim and I swim
Je nage
I'm swimming
J′ai perdu ton visage
I've lost your face
Et je nage
And I swim
Je t'appelle au secours mon amour, mon amour, mon amour, mon amour
I call you for help my love, my love, my love, my love
Il y a un avant et un après
There's a before and an after
Les incendies, c′est ainsi fait
Fires, that's how it's done
Comment fait-on pour sortir de
How do we get out of there
On pense à tous ce qu'on aura pas
We think of all we won't have
Quel est le secret pour tout brûler
What's the secret to burning it all
On pense à tous ce qu'on a pas fait
We think of all we haven't done
C′est la fin d′une histoire sans histoire
It's the end of a story without a story
Le fil s'est cassé sous nos doigts
The thread broke under our fingers
Coupé de toi, moi
Cut off from you, me
Et je tombe et je tombe et je tombe et je tombe et je tombe
And I'm falling and falling and falling and falling and falling
Je tombe
I'm falling
J′atteris dans ton ombre
I land in your shadow
Et je tombe
And I fall
Je suis comme une bombe
I'm like a bomb
Et je tombe et je tombe et je tombe et je tombe
And I'm falling and falling and falling and falling and falling
Je tombe
I'm falling
La mer est si profonde
The sea is so deep
Et je tombe
And I fall
J'aperçois ton visage
I see your face
Et je nage et je nage et je nage et je nage
And I swim and I swim and I swim and I swim
Je nage
I'm swimming
Je rejoint le rivage
I reach the shore
Et je nage
And I swim
Je t′appelle au secours mon amour, mon amour, mon amour, mon amour
I call you for help my love, my love, my love, my love
Je nage et je nage et je nage et je nage et je nage
And I swim and I swim and I swim and I swim and I swim
Je nage
I'm swimming
J'aperçois ton visage
I see your face
Et je nage
And I swim
Et je vois mon amour
And I see my love
Et je cours et je cours et je cours et je cours et je cours
And I run and I run and I run and I run and I run
Et je tombe.
And I fall





Writer(s): Calogero, Marie Bastide


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.