Circus - Souvenir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Circus - Souvenir




Souvenir
Souvenir
A quoi ça sert tout ce passé
What's the point of all this past
Une vieille histoire dépassée
An old story outdated
Elle est gravée dans mon esprit
Etched into my mind
J'en ai crevé dans mon lit
Died from it in my bed
Il faudrait casser les miroirs
Should break the mirrors
Il faudrait perdre la mémoire
Should lose my memory
Oublie ce souvenir
Forget this memory
Il te fait souffrir, ce souvenir
It makes you suffer, this memory
C'est inutile de s'en souvenir
It's useless to remember it
Mais peut-on vivre ce souvenir?
But can we live this memory?
A quoi ça sert de s'accrocher
What's the point of holding on
Hier ne revient jamais
Yesterday never comes back
Tout me rappelle toutes mes nuits
Everything reminds me of all my nights
Tous les fragments de ma vie
All the fragments of my life
Il faudrait chasser les fantômes
Should chase away the ghosts
Au fond de nous tuer les mômes
Deep down killing the children
Oublie ce souvenir
Forget this memory
Il te fait souffrir, ce souvenir
It makes you suffer, this memory
C'est inutile de s'en souvenir
It's useless to remember it
Mais peut-on vivre ce souvenir?
But can we live this memory?
Ce souvenir
This memory





Writer(s): Gioacchino Maurici, Marc Lavoine, Calogero Joseph Maurici, Louis Stanislas Renoult


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.