Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En algún rincón
In irgendeiner Ecke
Ves
pasar
tu
vida
entera
Du
siehst
dein
ganzes
Leben
vorbeiziehen
Como
si
fuera
una
partida
Als
wäre
es
ein
Spiel
Haciendo
cosas
por
temor
Dinge
aus
Angst
tuend
Miradas
fijas
hacia
adentro
Starre
Blicke
nach
innen
gerichtet
De
romances
de
largo
trance
Von
Romanzen
langer
Trance
Siguen
el
curso
del
amor
Folgen
dem
Lauf
der
Liebe
La
llave
de
mi
alma
cedo
Den
Schlüssel
zu
meiner
Seele
gebe
ich
ab
Por
no
querer
abrir
el
cielo
Weil
ich
den
Himmel
nicht
öffnen
will
Tanto
respeto
nos
causó
So
viel
Respekt
flößte
es
uns
ein
Las
llagas
que
rodean
el
miedo
Die
Wunden,
die
die
Angst
umgeben
Por
no
saber
quién
viene
a
vernos
Weil
wir
nicht
wissen,
wer
uns
besuchen
kommt
Cuando
elija
nuestro
Dios
Wenn
unser
Gott
wählt
Y
tu
siempre
con
razón
Und
du
hast
immer
recht
Aconsejando
lo
mejor
Rätst
das
Beste
Nunca
es
tarde
para
contarte
Es
ist
nie
zu
spät,
es
dir
zu
erzählen
Sin
embargo
no
sé
explicarme
Jedoch
weiß
ich
mich
nicht
auszudrücken
En
mi
cabeza
no
hay
control
In
meinem
Kopf
gibt
es
keine
Kontrolle
Necesito
desahogarme
Ich
muss
mich
Luft
machen
Cerrar
los
ojos,
emborracharme
Die
Augen
schließen,
mich
betrinken
De
tus
palabras
y
tu
voz
An
deinen
Worten
und
deiner
Stimme
Ahora
que
todo
parece
en
calma
Jetzt,
wo
alles
ruhig
scheint
Quiero
que
sepas
que
eres
la
dama
Möchte
ich,
dass
du
weißt,
dass
du
die
Dame
bist
En
esta
vida
fui
yo
el
peón
In
diesem
Leben
war
ich
der
Bauer
Quizás
por
eso
nos
conocimos
Vielleicht
haben
wir
uns
deshalb
kennengelernt
Aunque
mañana
no
recordemos
Auch
wenn
wir
uns
morgen
nicht
erinnern
Habrá
una
llama
en
algún
rincón
Wird
es
eine
Flamme
in
irgendeiner
Ecke
geben
Caricias
vivas
de
los
dos
Lebendige
Zärtlichkeiten
von
uns
beiden
Es
un
secreto
entre
tú
y
yo
Es
ist
ein
Geheimnis
zwischen
dir
und
mir
Me
siento
extraño
al
decir
adiós
Ich
fühle
mich
seltsam,
Lebewohl
zu
sagen
Esta
es
la
historia
de
un
amor.
Das
ist
die
Geschichte
einer
Liebe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cirilo Olivares Ivars
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.