Cirilo El Sakamostro feat. Alexio La Bestia - Tu Sabes (feat. Alexio La Bestia) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cirilo El Sakamostro feat. Alexio La Bestia - Tu Sabes (feat. Alexio La Bestia)




Tu Sabes (feat. Alexio La Bestia)
You Know (feat. Alexio La Bestia)
Se que te molesta que salga pa' la calle
I know it bothers you when I go out
Y con tus ojos llorosos, me pides que me quede
And with your tearful eyes, you ask me to stay
Te lo juro por ese crucifijo, esto lo hago por ti y por mis hijos
I swear by that crucifix, I do this for you and my children
No llores, porque eso me duele
Don't cry, because it hurts me
Bebe, tu sabes que en la calle brego
Baby, you know I hustle in the streets
Pero si algun dia no llego
But if someday I don't make it
Por las cosas del juego
Because of the things of the game
Te llevare en el corazòn
I'll carry you in my heart
Bebe, tu sabes que en la calle brego
Baby, you know I hustle in the streets
Pero si algun dia no llego
But if someday I don't make it
Por las cosas del juego
Because of the things of the game
Te llevare en el corazòn
I'll carry you in my heart
No te lleves mis problemas al pecho, te haz virao al derecho
Don't put my problems on your chest, you've turned straight
Alguien va a querer que se nos caiga el techo
Someone's going to want our roof to fall in
Yo sigo buscando el peso, de la unica forma que puedo
I keep looking for the weight, the only way I can
Sin saber que en una vuelta de esas tal vez me quedo
Not knowing that in one of those turns I may stay
Te amo mi reina, amo a mis hijos
I love you my queen, I love my children
Y el pensar de que los pierda me da escalofrio
And the thought of losing them chills me
Yo naci pa' la calle y ella pa' mi
I was born for the streets and she for me
Take it easy, y tumba la casa mami
Take it easy, and rock the house mama
En la cama nadie te gana, solo tu matas mis ganas
In bed, no one beats you, only you kill my desires
Y te voy a amar, hasta que me toquen la campana
And I'll love you until the bell tolls
Burlona, ningun titere me impresiona
Mocker, no puppet impresses me
Yo le sigo dando piso mientras tu me obsesionas
I keep hitting the ground while you obsess me
Bebe, tu sabes que en la calle brego
Baby, you know I hustle in the streets
Pero si algun dia no llego
But if someday I don't make it
Por las cosas del juego
Because of the things of the game
Te llevare en mi corazòn
I'll carry you in my heart
Bebe, tu sabes que en la calle brego
Baby, you know I hustle in the streets
Pero si algun dia no llego
But if someday I don't make it
Por las cosas del juego
Because of the things of the game
Te llevare en el corazòn
I'll carry you in my heart
Par de veces me envolvi, por un problema ya que resolvi
A couple of times I got myself into trouble, which I solved
Pero como tu trae cola, por eso hasta palpo el biz
But since you bring problems, that's why I even feel the biz
Yo me le engancho, tan loquitos por brincarme el rancho
I get hooked, they're so crazy to jump me on the ranch
Desde que cosecho, pero baby si los plancho
Since I've been harvesting, but baby if I iron them
Van pal piso, esto fue lo que el destino quiso
They go to the floor, that's what fate wanted
Ticket que recojo de to' lo que superviso
Ticket I collect from everything I supervise
La calle es astuta te enamora y te ejecuta
The street is cunning, it makes you fall in love and executes you
Pero eso no impide baby que yo cambie ruta
But that doesn't stop me baby from changing my route
So crazy no regreso, me quemo en exceso
So crazy I don't come back, I burn myself out in excess
Pa' que tu y los nenes tengan casa y par de pesos
So that you and the kids have a house and a couple of pesos
Y no le falten, nuestro amor baby fue cosa aparte
And they don't go wanting, our love baby was a separate thing
Te baje la luna y te hice un castillo en marte
I brought you down the moon and built you a castle on Mars
Porque no siempre se gana, aveces se pierde
Because you don't always win, sometimes you lose
To' el tiempo hay que estar pendiente
All the time you have to be vigilant
Porque no siempre se gana, aveces se pierde
Because you don't always win, sometimes you lose
Si te duermes te lleva la corriente
If you fall asleep, the current will carry you away
Bebe, tu sabes que en la calle brego
Baby, you know I hustle in the streets
Pero si algun dia no llego
But if someday I don't make it
Por las cosas del juego
Because of the things of the game
Te llevare en mi corazòn
I'll carry you in my heart
Bebe, tu sabes que en la calle brego
Baby, you know I hustle in the streets
Pero si algun dia no llego
But if someday I don't make it
Por las cosas del juego
Because of the things of the game
Te llevare en el corazòn
I'll carry you in my heart
Oye
Hey
Se juntaron
They got together
Cirilo el sakamostro
Cirilo el sakamostro
Dicelo alexio la bruja
Tell it Alexio the witch
Esto es guerrero callejero el album
This is the album "Guerrero Callejero"
Yo siempre ando
I always walk
Con well music
With well music
Ag la maldita voz
Ag the damned voice
Sika el army
Sika the army
Wipel
Wipel
Jownny boom boom
Jownny boom boom
Oye bebecitas
Hey babes
Aguantense esa
Hold on to that
Dimelo gordo
Tell me fatso
To thosen 16
To thosen 16
Carbon fiber music
Carbon fiber music
Valdo la eminencia
Valdo the eminence
Bless y erre
Bless y erre
Dimelo walla
Tell me walla
Vitaxo
Vitaxo






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.