Cirilo El Sakamostro - Portate Bien - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cirilo El Sakamostro - Portate Bien




Portate Bien
Behave
La nena ya se revelo
Baby, you've finally come out of your shell
Y dice que esta puesta para el problema
And you say you're ready for action
Que se canso, ya de ser nena buena
That you're tired of being a good girl
Que la calle ya le corre por las venas
That the streets now run through your veins
Y ahora esta puesta para el vacilon
And now you're ready to party
Mami pórtate bien, bien
Baby, behave yourself
Por que yo se que tu eres bien bellaca
Because I know you're a little bit naughty
Rápido saca a pasear lo desata
Quickly, show off what you've got
Abusadora que le mete duro al track track
You little minx, you're driving me wild
Pórtate bien, bien
Behave yourself
Por que yo se que tu eres bien bellaca
Because I know you're a little bit naughty
Rápido saca a pasear lo desata
Quickly, show off what you've got
Abusadora con dos cachas te arrebatas
You little minx, you've got me all worked up
La baby tiene un booty enorme
You've got a huge booty
Se opero, pero sigue inconforme
You got implants, but you're still not satisfied
Saca lo de striper, estoy loco que te trasformes
Get out your stripper gear, I want to see you transform
Tengo la vitamina, para trepar tu adrenalina
I've got the energy to get your adrenaline pumping
No te hagas la bicha, si yo se que no eres fina
Don't act innocent, I know you're not
Hoy bebes de gratis, por que estoy puesto para ti
Tonight you're drinking for free, because I'm all about you
Pelo lacio y blanquita, así como perry katy
Straight hair and white skin, just like Katy Perry
Es que me encantas, como tu baby no existen tantas
I'm crazy about you, there's no one else like you
Empecemos ahora y terminemos hasta las tantas
Let's start now and keep going until the sun comes up
Y en la noche, quiero que el sostén te desabroches
And tonight, I want you to unhook your bra
Mientras yo conduzco capsuliando dentro del porche
While I drive us around in my Porsche, popping pills
Para el acuarious, se que pretendientes tienes various
For Aquarius, I know you've got a lot of suitors
Pero que se caguen todos en la madre que los parious
But screw them all, I don't care
Pórtate bien, bien
Behave yourself
Por que yo se que tu eres bien bellaca
Because I know you're a little bit naughty
Rápido saca a pasear lo desata
Quickly, show off what you've got
Abusadora que le mete duro al track track
You little minx, you're driving me wild
Pórtate bien, bien
Behave yourself
Por que yo se que tu eres bien bellaca
Because I know you're a little bit naughty
Rápido saca a pasear lo desata
Quickly, show off what you've got
Abusadora con dos cachas te arrebatas
You little minx, you've got me all worked up
Con dos cachas te arrebatas
You've got me all worked up
Rápido sacas a pasear lo de sata
Quickly, show me what you've got
Es floja de piernas, se suelta y abre las patas
You're a little bit loose, you spread your legs wide open
Eso es lo de ella, se moja si le sacas botellas
That's what you're good at, you get wet if I buy you drinks
Tiene mas misterio y truco, que el caso de caseya
You're more mysterious and sneaky than Casey
Bellacota, lo que cobre las barras lo explota
You're a little hustler, you'll do anything for money
Se perfuma toda, después se afeita la tota
You spray yourself with perfume and shave your pussy
Por si acaso, se envuelve y de whisky aumenta los vasos
Just in case, you wrap yourself up and drink more whiskey
Siempre anda con troyan, para no dudar del atraso
You always carry Trojans, so you don't have to worry about getting pregnant
Tenia el periodo, termino en mi cama de todos modos
You were on your period, but you ended up in my bed anyway
Te sigo dando, doblate como cuasimodo
I kept going, make yourself comfortable like Quasimodo
La dejo satisfecha, callado para que nadie sospecha
I left you satisfied, kept it quiet so no one would suspect a thing
La baby es dura, las tiene a todas por tech
You're a tough girl, you've got them all beat
La nena ya se revelo
Baby, you've finally come out of your shell
Y dice que esta puesta para el problema
And you say you're ready for action
Que se canso, ya de ser nena buena
That you're tired of being a good girl
Que la calle ya le corre por las venas
That the streets now run through your veins
Y ahora esta puesta para el vacilon
And now you're ready to party
Mami pórtate bien, bien
Baby, behave yourself
Por que yo se que tu eres bien bellaca
Because I know you're a little bit naughty
Rápido saca a pasear lo desata
Quickly, show off what you've got
Abusadora que le mete duro al track track
You little minx, you're driving me wild
Pórtate bien, bien
Behave yourself
Por que yo se que tu eres bien bellaca
Because I know you're a little bit naughty
Rápido saca a pasear lo desata
Quickly, show off what you've got
Abusadora con dos cachas te arrebatas
You little minx, you've got me all worked up
Bienvenidos todos
Welcome everyone
A Guerreros Callejeros The Mixtape
To Guerreros Callejeros The Mixtape
Cirilo El Sakamostro
Cirilo El Sakamostro
Yo siempre ando con Wel Music
I'm always with Wel Music






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.