Paroles et traduction Cirilo El Sakamostro - Portate Bien
La
nena
ya
se
revelo
Baby,
you've
finally
come
out
of
your
shell
Y
dice
que
esta
puesta
para
el
problema
And
you
say
you're
ready
for
action
Que
se
canso,
ya
de
ser
nena
buena
That
you're
tired
of
being
a
good
girl
Que
la
calle
ya
le
corre
por
las
venas
That
the
streets
now
run
through
your
veins
Y
ahora
esta
puesta
para
el
vacilon
And
now
you're
ready
to
party
Mami
pórtate
bien,
bien
Baby,
behave
yourself
Por
que
yo
se
que
tu
eres
bien
bellaca
Because
I
know
you're
a
little
bit
naughty
Rápido
saca
a
pasear
lo
desata
Quickly,
show
off
what
you've
got
Abusadora
que
le
mete
duro
al
track
track
You
little
minx,
you're
driving
me
wild
Pórtate
bien,
bien
Behave
yourself
Por
que
yo
se
que
tu
eres
bien
bellaca
Because
I
know
you're
a
little
bit
naughty
Rápido
saca
a
pasear
lo
desata
Quickly,
show
off
what
you've
got
Abusadora
con
dos
cachas
te
arrebatas
You
little
minx,
you've
got
me
all
worked
up
La
baby
tiene
un
booty
enorme
You've
got
a
huge
booty
Se
opero,
pero
sigue
inconforme
You
got
implants,
but
you're
still
not
satisfied
Saca
lo
de
striper,
estoy
loco
que
te
trasformes
Get
out
your
stripper
gear,
I
want
to
see
you
transform
Tengo
la
vitamina,
para
trepar
tu
adrenalina
I've
got
the
energy
to
get
your
adrenaline
pumping
No
te
hagas
la
bicha,
si
yo
se
que
no
eres
fina
Don't
act
innocent,
I
know
you're
not
Hoy
bebes
de
gratis,
por
que
estoy
puesto
para
ti
Tonight
you're
drinking
for
free,
because
I'm
all
about
you
Pelo
lacio
y
blanquita,
así
como
perry
katy
Straight
hair
and
white
skin,
just
like
Katy
Perry
Es
que
me
encantas,
como
tu
baby
no
existen
tantas
I'm
crazy
about
you,
there's
no
one
else
like
you
Empecemos
ahora
y
terminemos
hasta
las
tantas
Let's
start
now
and
keep
going
until
the
sun
comes
up
Y
en
la
noche,
quiero
que
el
sostén
te
desabroches
And
tonight,
I
want
you
to
unhook
your
bra
Mientras
yo
conduzco
capsuliando
dentro
del
porche
While
I
drive
us
around
in
my
Porsche,
popping
pills
Para
el
acuarious,
se
que
pretendientes
tienes
various
For
Aquarius,
I
know
you've
got
a
lot
of
suitors
Pero
que
se
caguen
todos
en
la
madre
que
los
parious
But
screw
them
all,
I
don't
care
Pórtate
bien,
bien
Behave
yourself
Por
que
yo
se
que
tu
eres
bien
bellaca
Because
I
know
you're
a
little
bit
naughty
Rápido
saca
a
pasear
lo
desata
Quickly,
show
off
what
you've
got
Abusadora
que
le
mete
duro
al
track
track
You
little
minx,
you're
driving
me
wild
Pórtate
bien,
bien
Behave
yourself
Por
que
yo
se
que
tu
eres
bien
bellaca
Because
I
know
you're
a
little
bit
naughty
Rápido
saca
a
pasear
lo
desata
Quickly,
show
off
what
you've
got
Abusadora
con
dos
cachas
te
arrebatas
You
little
minx,
you've
got
me
all
worked
up
Con
dos
cachas
te
arrebatas
You've
got
me
all
worked
up
Rápido
sacas
a
pasear
lo
de
sata
Quickly,
show
me
what
you've
got
Es
floja
de
piernas,
se
suelta
y
abre
las
patas
You're
a
little
bit
loose,
you
spread
your
legs
wide
open
Eso
es
lo
de
ella,
se
moja
si
le
sacas
botellas
That's
what
you're
good
at,
you
get
wet
if
I
buy
you
drinks
Tiene
mas
misterio
y
truco,
que
el
caso
de
caseya
You're
more
mysterious
and
sneaky
than
Casey
Bellacota,
lo
que
cobre
las
barras
lo
explota
You're
a
little
hustler,
you'll
do
anything
for
money
Se
perfuma
toda,
después
se
afeita
la
tota
You
spray
yourself
with
perfume
and
shave
your
pussy
Por
si
acaso,
se
envuelve
y
de
whisky
aumenta
los
vasos
Just
in
case,
you
wrap
yourself
up
and
drink
more
whiskey
Siempre
anda
con
troyan,
para
no
dudar
del
atraso
You
always
carry
Trojans,
so
you
don't
have
to
worry
about
getting
pregnant
Tenia
el
periodo,
termino
en
mi
cama
de
todos
modos
You
were
on
your
period,
but
you
ended
up
in
my
bed
anyway
Te
sigo
dando,
doblate
como
cuasimodo
I
kept
going,
make
yourself
comfortable
like
Quasimodo
La
dejo
satisfecha,
callado
para
que
nadie
sospecha
I
left
you
satisfied,
kept
it
quiet
so
no
one
would
suspect
a
thing
La
baby
es
dura,
las
tiene
a
todas
por
tech
You're
a
tough
girl,
you've
got
them
all
beat
La
nena
ya
se
revelo
Baby,
you've
finally
come
out
of
your
shell
Y
dice
que
esta
puesta
para
el
problema
And
you
say
you're
ready
for
action
Que
se
canso,
ya
de
ser
nena
buena
That
you're
tired
of
being
a
good
girl
Que
la
calle
ya
le
corre
por
las
venas
That
the
streets
now
run
through
your
veins
Y
ahora
esta
puesta
para
el
vacilon
And
now
you're
ready
to
party
Mami
pórtate
bien,
bien
Baby,
behave
yourself
Por
que
yo
se
que
tu
eres
bien
bellaca
Because
I
know
you're
a
little
bit
naughty
Rápido
saca
a
pasear
lo
desata
Quickly,
show
off
what
you've
got
Abusadora
que
le
mete
duro
al
track
track
You
little
minx,
you're
driving
me
wild
Pórtate
bien,
bien
Behave
yourself
Por
que
yo
se
que
tu
eres
bien
bellaca
Because
I
know
you're
a
little
bit
naughty
Rápido
saca
a
pasear
lo
desata
Quickly,
show
off
what
you've
got
Abusadora
con
dos
cachas
te
arrebatas
You
little
minx,
you've
got
me
all
worked
up
Bienvenidos
todos
Welcome
everyone
A
Guerreros
Callejeros
The
Mixtape
To
Guerreros
Callejeros
The
Mixtape
Cirilo
El
Sakamostro
Cirilo
El
Sakamostro
Yo
siempre
ando
con
Wel
Music
I'm
always
with
Wel
Music
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.