Cirilo - Cruce de Caminos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cirilo - Cruce de Caminos




Cruce de Caminos
Перекресток дорог
He estado esperando todo este tiempo
Я ждал этого момента так долго,
A que llegara este gran momento,
Ждал этого великого мгновения,
Y ahora sí, puedo decírtelo:
И теперь, да, я могу сказать тебе:
Cada noche a mi mente
Каждую ночь в моих мыслях
Viene tu traición
Твоё предательство
Vago solo por el mundo
Я брожу один по миру,
Siguiendo mi intuición
Следуя своей интуиции
La tristeza es un recuerdo
Печаль это воспоминание,
Y no supe decírtelo
И я не смог сказать тебе,
Demasiado fuerte
Насколько сильна эта боль
Para este corazón
Для моего сердца
Te siento lejos
Я чувствую тебя далеко,
Déjame partir
Позволь мне уйти,
Del cielo hasta ti
От небес до тебя,
Siento tu aliento
Я чувствую твоё дыхание,
Frío como el hielo
Холодное, как лёд,
Pero quema más que el fuego
Но жгучее, как огонь
Nunca es tarde y algún día
Никогда не поздно, и однажды
Podré volverte a ver
Я смогу увидеть тебя снова,
Sin demonios del pasado
Без демонов прошлого,
Solos y yo
Только ты и я
Ya no hay firmas ni promesas
Больше нет подписей, ни обещаний,
Nada que romper
Нечего нарушать,
Te dejé en un cruce de caminos
Я оставил тебя на перекрестке дорог,
Y ojalá te vaya muy bien
И желаю тебе всего наилучшего
Te siento lejos
Я чувствую тебя далеко,
Déjame partir
Позволь мне уйти,
Del cielo hasta ti
От небес до тебя,
Siento tu aliento
Я чувствую твоё дыхание,
Frío como el hielo
Холодное, как лёд,
Pero quema más que el fuego
Но жгучее, как огонь
Na na na na na na naaaa na na na na
На на на на на на нааа на на на на
Na na naaa na na na na na na na naaaa
На на нааа на на на на на на на нааа
Nos despedimos en este Cruce de Caminos...
Мы прощаемся на этом Перекрестке дорог...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.