Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aggia
perz
nata
vot
o'
suonn
Я
потерял
столько
ночей
без
сна
Pe
tropp
pensier
Из-за
слишком
многих
мыслей
Ij
te
ric
tutt
chell
che
prov
Я
рассказал
тебе
всё,
что
чувствую
Tu
ric
"nun
è
over"
Ты
говоришь:
"Это
несерьёзно"
Ij
nun
sacc
si
sbagli
pe
forz
Я
не
знаю,
ошибаюсь
ли
я
случайно
O
pe
te
so
sbagliat
Или
я
ошибаюсь
из-за
тебя
Me
ncazz
quann
nu
parl
Я
злюсь,
когда
ты
молчишь
Quann
sbagli
e
nun
sacc
quann
o
facc
Когда
ошибаюсь
и
не
знаю,
что
делаю
Ca
sto
male
e
a
notte
sonn
ca
t'abbracc
Мне
больно,
и
ночью
во
сне
я
обнимаю
тебя
Quann
po
ce
appiccicamm
inutilmente
Когда
мы
притворяемся
напрасно
Senz
e
te
rind
a
sta
vit
nun
so
nient
Без
тебя
в
этой
жизни
я
— ничто
O'
saje
ca
si
ce
pens
ce
sto
male
Ты
знаешь,
что
когда
я
думаю,
мне
больно
Te
ric
mille
vot
ca
no
facc
chiu
Я
говорю
тысячу
раз:
"Хватит"
Pecche
so
tropp
brav
quann
cade
Лучше
я
падаю
Diventa
assaje
chiu
brav
si
m'aize
tu
Но
становлюсь
лучше,
если
ты
поднимаешь
меня
Riflette
aropp
co
facc
Потом
размышляю,
что
делать
Ammó
nun
te
sent
Сейчас
не
слышу
тебя
Staje
zitt
e
Damme
n'abbracc
Ты
молчишь
и
просто
обними
меня
Lascio
messaggi
vuoti
al
tuo
telefono
Оставляю
пустые
сообщения
на
твоём
телефоне
Cammin
miez
a
via
e
nun
sacc
addo
staje
mo
Иду
по
улице
и
не
знаю,
где
ты
сейчас
Cu
chiesta
pecundria
ij
nun
campe
no
С
этой
тоской
внутри
я
не
выживу
Voglj
l'amore
mi
Я
хочу
любовь
Rint
a
stu
core
В
этом
сердце
Quann
sbagli
e
nun
sacc
quann
o
facc
Когда
ошибаюсь
и
не
знаю,
что
делаю
Ca
sto
male
e
a
notte
sonn
ca
t
abbracc
Мне
больно,
и
ночью
во
сне
я
обнимаю
тебя
Quann
po
ce
appiccicamm
inutilmente
Когда
мы
притворяемся
напрасно
Sen
e
te
rint
a
sta
vit
nun
so
nient...
Без
тебя
в
этой
жизни
я
— ничто...
Quann
sbaglj
e
nun
sacc
quann
o
facc
Когда
ошибаюсь
и
не
знаю,
что
делаю
Ca
sto
male
e
a
a
notte
sonn
ca
t
abbracc
Мне
больно,
и
ночью
во
сне
я
обнимаю
тебя
Quann
po
ce
appiccicamm
inutilmente
Когда
мы
притворяемся
напрасно
Senz
e
te
rind
a
sta
vit
nun
so
nient...
Без
тебя
в
этой
жизни
я
— ничто...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ciro Maddaluno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.