Paroles et traduction Ciro y los Persas - Astros - Antes - Ferro 2014 en Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Astros - Antes - Ferro 2014 en Vivo
Звёзды - Раньше - Ферро 2014 в Живую
Más
de
un
esclavo
vive
en
sus
tierras
Не
один
раб
живёт
на
твоих
землях,
Quiere
tu
savia
cuando
te
tenga
Жаждет
твоих
соков,
когда
тебя
обретёт.
Más
que
tus
soles,
quiere
tu
espanto
Больше,
чем
твои
солнца,
хочет
твоего
страха,
Dale
tus
penas
para
su
canto
Отдай
ему
свои
печали
для
его
песни.
Y
los
violentos
aún
no
se
sienten
И
насильники
ещё
не
насытились,
Quizás
te
azoten
cuando
te
encuentren
Возможно,
высекут
тебя,
когда
найдут.
Sobre
su
vientre
estás
parado
На
их
животе
ты
стоишь,
Te
tocó
el
tiempo
que
te
ha
tocado
Тебе
выпало
время,
которое
тебе
выпало.
Bailaré,
bailarás,
bailará
otra
vez
Я
буду
танцевать,
ты
будешь
танцевать,
она
будет
танцевать
снова,
Que
los
astros
te
van
a
ver
Звёзды
будут
смотреть
на
тебя.
Que
un
buen
trago
no
viene
mal
Хороший
глоток
не
помешает,
Cuando
pega
la
vida
con
tanta
sed
Когда
жизнь
бьёт
с
такой
жаждой.
Pero
las
rocas
siguen
sangrando
Но
скалы
продолжают
кровоточить,
Y
sus
derrotas
vos
vas
pagando
И
за
их
поражения
ты
расплачиваешься.
Nadie
que
entienda
ya
de
tu
herida
Никто
уже
не
понимает
твоей
раны,
Solo
la
noche
se
hizo
tu
amiga
Только
ночь
стала
твоей
подругой.
Y
los
violentos
aún
no
se
sienten
И
насильники
ещё
не
насытились,
Quizás
te
azoten
cuando
te
encuentren
Возможно,
высекут
тебя,
когда
найдут.
Sobre
su
vientre
estás
parado
На
их
животе
ты
стоишь,
Te
tocó
el
tiempo
que
te
ha
tocado
Тебе
выпало
время,
которое
тебе
выпало.
Bailaré,
bailarás,
bailará
otra
vez
Я
буду
танцевать,
ты
будешь
танцевать,
она
будет
танцевать
снова,
Que
los
astros
te
van
a
ver
Звёзды
будут
смотреть
на
тебя.
Que
un
buen
trago
no
viene
mal
Хороший
глоток
не
помешает,
Cuando
pega
la
vida
con
tanta
sed
Когда
жизнь
бьёт
с
такой
жаждой.
Bailaré,
bailarás,
bailará
otra
vez
Я
буду
танцевать,
ты
будешь
танцевать,
она
будет
танцевать
снова,
Que
los
astros
te
van
a
ver
Звёзды
будут
смотреть
на
тебя.
Que
un
buen
trago
no
viene
mal
Хороший
глоток
не
помешает,
Cuando
pega
la
vida
con
tanta
sed
Когда
жизнь
бьёт
с
такой
жаждой.
Bailaré,
bailarás,
bailará
otra
vez
Я
буду
танцевать,
ты
будешь
танцевать,
она
будет
танцевать
снова,
Que
los
astros
te
van
a
ver
Звёзды
будут
смотреть
на
тебя.
Que
un
buen
trago
no
viene
mal
Хороший
глоток
не
помешает,
Cuando
pega
la
vida
con
tanta
sed
Когда
жизнь
бьёт
с
такой
жаждой.
Bailaré,
bailarás,
bailará
otra
vez
Я
буду
танцевать,
ты
будешь
танцевать,
она
будет
танцевать
снова,
Que
los
astros
te
van
a
ver
Звёзды
будут
смотреть
на
тебя.
Que
un
buen
trago
no
viene
mal
Хороший
глоток
не
помешает,
Cuando
pega
la
vida
con
tanta
sed
Когда
жизнь
бьёт
с
такой
жаждой.
Oh,
oh-oh-oh-oh
О,
о-о-о-о
¡Vamos,
Ferro!
Давай,
Ферро!
Oh,
oh-oh-oh-oh
О,
о-о-о-о
¡Muchas
gracias!
Большое
спасибо!
¡Buenas
noches!
Спокойной
ночи!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Ciro Martinez, Carolina Viviana De La Presa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.