Ciro y los Persas - Banda de Garage - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ciro y los Persas - Banda de Garage




Banda de Garage
Гаражная группа
Y qué más para imaginar
И что еще можно представить,
Entre calles de alquitrán
Среди улиц, залитых смолой,
Y qué más fútbol fabricás
И какой еще футбол ты выдумываешь,
Si una nena de algodón
Если девчонка, словно из хлопка,
Patea la calle sin que se desmaye
Бродит по улицам, не падая духом,
Esa ruidosa ilusión
Эта шумная иллюзия.
Señor, dame aliento, sangre, sudor y tiempo
Господи, дай мне дыхания, крови, пота и времени,
Y te haré rock and roll
И я сделаю рок-н-ролл.
Sabe a dónde va
Она знает, куда идет,
Sabe de dónde es
Она знает, откуда она.
Ah, ah, ah, ah, ah
А, а, а, а, а
Ah, ah, ah, ah, ah
А, а, а, а, а
Ah, ah, ah, ah, ah
А, а, а, а, а
Van a hablar, a quererte embalsamar
Будут говорить, захотят тебя забальзамировать,
Zarpaditos de ocasión
Выскочки-случайные,
Vividores, dealers, amores
Тусовщики, дилеры, любовники,
Y también algún traidor
И даже какой-нибудь предатель.
Pero en tu alma vas a creer
Но в свою душу ты будешь верить,
Aunque la hieran vas a creer
Даже если ее ранят, ты будешь верить.
Lista estás, banda de garage
Ты готова, гаражная группа,
Nos espera el mundo afuera
Нас ждет мир снаружи.
Sabe a dónde va
Она знает, куда идет,
Sabe de dónde es
Она знает, откуда она.
Ah, ah, ah, ah, ah
А, а, а, а, а
Ah, ah, ah, ah, ah
А, а, а, а, а
Ah, ah, ah, ah, ah
А, а, а, а, а
Ah, ah, ah, ah, ah
А, а, а, а, а
No hay una ruta más deseada
Нет дороги желаннее,
Que la que lleva hasta tu piel
Чем та, что ведет к твоей коже.
Ya te escucho gritar
Я уже слышу твой крик,
Nada me da tanto placer
Ничто не доставляет мне такого удовольствия.
Sabe a dónde va
Она знает, куда идет,
Sabe de dónde es
Она знает, откуда она.
Ah, ah, ah, ah, ah
А, а, а, а, а
Ah, ah, ah, ah, ah
А, а, а, а, а
Ah, ah, ah, ah, ah
А, а, а, а, а
Cuando las luces ya se apagan
Когда огни уже гаснут,
Y haces temblar todo el país
И ты заставляешь дрожать всю страну,
Estoy como loco, ¿ves?
Я схожу с ума, видишь?
Desesperado por salir
Отчаянно хочу вырваться.
Ah, ah, ah, ah, ah
А, а, а, а, а
Ah, ah, ah, ah, ah
А, а, а, а, а
Ah, ah, ah, ah, ah
А, а, а, а, а
Ah, ah, ah, ah, ah
А, а, а, а, а
Ah, ah, ah, ah, ah
А, а, а, а, а
Ah, ah, ah, ah, ah, yeah
А, а, а, а, а, да
Ah, ah, ah, ah, ah
А, а, а, а, а
Ah, ah, ah, ah, ah
А, а, а, а, а
Ah, ah, ah, ah, ah
А, а, а, а, а
Ah, ah, ah, ah, ah
А, а, а, а, а
Ah, ah, ah, ah, ah
А, а, а, а, а
Ah, ah, ah, ah, ah
А, а, а, а, а
Ah, ah, ah, ah, ah
А, а, а, а, а





Writer(s): Andres Ciro Martinez, Juan Jose Gaspari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.