Paroles et traduction Ciro y los Persas - Blues De La Ventana (Live From Buenos Aires / 2014)
Blues De La Ventana (Live From Buenos Aires / 2014)
Блюз у окна (Live From Buenos Aires / 2014)
No
soy
importante,
ni
soy
un
señor,
Я
не
важная
персона,
не
господин,
Yo
soy
simplemente
tu
amante
mejor,
Я
просто
твой
лучший
любовник,
El
que
está
tras
la
ventana
y
que
espera
la
ocasión.
Тот,
кто
стоит
за
окном
и
ждет
своего
часа.
Sé
que
no
soy
digno
de
tu
sociedad,
Знаю,
я
не
достоин
твоего
общества,
Yo
no
tengo
un
auto
que
haga
suspirar,
У
меня
нет
машины,
от
которой
захватывает
дух,
Pero
cuando
estamos
solos,
yo
te
siento
tan
igual.
Но
когда
мы
одни,
я
чувствую,
что
мы
равны.
Se
desgarra
el
cielo,
se
deshace
el
sol,
Разрывается
небо,
тает
солнце,
Y
hay
un
solo
anhelo,
es
estar
con
vos.
И
есть
лишь
одно
желание
— быть
с
тобой.
A
través
de
la
ventana,
se
hace
astillas
mi
ilusión.
Сквозь
окно
моя
иллюзия
разбивается
вдребезги.
Y
aunque
cuides
tu
lugar
y
lo
que
otros
puedan
ver,
И
хотя
ты
бережешь
свою
репутацию
и
то,
что
могут
увидеть
другие,
Que
me
importa
los
que
dicen
que
lo
nuestro
no
esta
bien,
Какое
мне
дело
до
тех,
кто
говорит,
что
наши
отношения
неправильны,
Quién
controla
lo
que
siente
el
corazón,
quién
lo
controla,
Кто
контролирует
то,
что
чувствует
сердце,
кто
контролирует
его,
Que
nada
siente.
Которое
ничего
не
чувствует.
Quién
controla
lo
que
siente
el
corazón.
Кто
контролирует
то,
что
чувствует
сердце.
Finjiste
locura
y
ser
tan
liberal,
pero
si
te
apuran,
sos
Ты
притворялась
сумасшедшей
и
такой
свободной,
но
если
тебя
прижать
к
стенке,
ты
La
más
formal,
Самая
чопорная,
Los
doctores
de
apellidos,
que
este
chico
puede
más.
Врачи
с
громкими
фамилиями,
что
этот
парень
может
больше.
Y
aunque
cuides
tu
lugar
y
lo
que
otros
puedan
ver,
И
хотя
ты
бережешь
свою
репутацию
и
то,
что
могут
увидеть
другие,
Que
me
importa
los
que
dicen
que
lo
nuestro
no
esta
bien,
Какое
мне
дело
до
тех,
кто
говорит,
что
наши
отношения
неправильны,
Quién
controla
lo
que
siente
el
corazón,
quién
lo
controla,
Кто
контролирует
то,
что
чувствует
сердце,
кто
контролирует
его,
Yo
te
aseguro
que
nada
siente.
Я
тебя
уверяю,
что
оно
ничего
не
чувствует.
Quién
controla
lo
que
siente
el
corazón.
Кто
контролирует
то,
что
чувствует
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Ciro Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.