Ciro y los Persas - Blues de la Ventana - Antes - Ferro 2014 en Vivo - traduction des paroles en allemand




Blues de la Ventana - Antes - Ferro 2014 en Vivo
Fenster-Blues - Vorher - Live im Ferro 2014
No soy importante ni soy un señor
Ich bin nicht wichtig und auch kein Herr
Yo soy simplemente tu amante mejor, el que está tras la ventana y que espera la ocasión.
Ich bin einfach dein bester Liebhaber, der hinter dem Fenster ist und auf die Gelegenheit wartet.
que no soy digno de tu sociedad, yo no tengo un auto que haga suspirar
Ich weiß, ich bin deiner Gesellschaft nicht würdig, ich habe kein Auto, das zum Seufzen bringt
Pero cuando estamos solos, yo te siento tan igual.
Aber wenn wir allein sind, fühle ich dich so gleich.
Se desgarra el cielo, se deshace el sol, y hay un solo anhelo, es estar con vos. A través de la ventana, se hace astillas mi ilusión.
Der Himmel zerreißt, die Sonne löst sich auf, und es gibt nur eine Sehnsucht: bei dir zu sein. Durch das Fenster zerspringt meine Illusion.
Y aunque cuides tu lugar, y lo que otros puedan ver
Und auch wenn du auf deinen Platz achtest, und darauf, was andere sehen könnten
Qué me importan los que dicen que lo nuestro no está bien
Was kümmern mich die, die sagen, unsere Sache sei nicht in Ordnung
Quién controla lo que siente el corazón
Wer kontrolliert, was das Herz fühlt
Quien lo controla, ya nada siente
Wer es kontrolliert, fühlt schon nichts mehr
Quién controla lo que siente el corazón.
Wer kontrolliert, was das Herz fühlt.
Fingiste locura, y ser tan liberal
Du hast Wahnsinn vorgetäuscht und so liberal zu sein
Pero si te apuran, sos la más formal
Aber wenn man dich drängt, bist du die Förmlichste
Los doctores y apellidos que este chico pueden más.
Bei dir zählen Doktoren und Nachnamen mehr als dieser Junge.
Y aunque cuides tu lugar, y lo que otros puedan ver
Und auch wenn du auf deinen Platz achtest, und darauf, was andere sehen könnten
Qué me importan los que dicen que lo nuestro no está bien
Was kümmern mich die, die sagen, unsere Sache sei nicht in Ordnung
Quién controla lo que siente el corazón
Wer kontrolliert, was das Herz fühlt
Quien lo controla, yo te aseguro que ya nada siente
Wer es kontrolliert, ich versichere dir, der fühlt schon nichts mehr
Quién controla lo que siente el corazón.
Wer kontrolliert, was das Herz fühlt.





Writer(s): Andres Ciro Martinez

Ciro y los Persas - Qué Placer Verte Otra Vez (Ferro 2014 en Vivo)
Album
Qué Placer Verte Otra Vez (Ferro 2014 en Vivo)
date de sortie
28-08-2015


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.