Ciro y los Persas - Hoy Te Vas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ciro y los Persas - Hoy Te Vas




Hoy Te Vas
You're Leaving Today
Hoy mi hija me visita en casa
My daughter is visiting me today
Por primera vez
For the first time
Traerá un vestido floreado
She'll wear a floral dress
Su sonrisa y su delgadez
Her smile and her slimness
Es que hace poco me dijo
She recently told me
"Yo ya estoy grande y me quiero ir"
"I'm grown up now and I want to leave"
"Tengo el trabajo muy lejos"
"My work is too far away"
"Quiero un lugar para mí"
"I need a place of my own"
Buscó y me mostró deseos
She searched and showed me her desires
Yo aporté la realidad
I gave her reality
Le dije, sentado en la cama
I said to her, sitting on the bed
"¿Te diste cuenta? Hoy te vas"
"Do you realize? Today, you're leaving"
Hoy te vas, hoy te vas
Today you're leaving, today you're leaving
Hoy queda una vida entera
Today a whole life remains
En el pasado detrás
Behind in the past
No pude evitar que asome
I couldn't help but show
En mis ojos la humedad
The moisture in my eyes
Vi su carita sonriente, en la escuela
I saw your smiling face at school
Al verme llegar
When I arrived
Y llevándola a teatro
And taking you to the theater
Verla bajar y correr
Watching you get out and run
Diez metros hasta la entrada
Ten meters to the entrance
Y saludar al torcer
And waving as you turned
Y luego trotar, apenas
And then jogging, barely
Años después, caminar
Years later, walking
Más preocupada en el paso
More worried about the pace
Que en la hora de llegar
Than about the time of arrival
No está su voz en el aire
Your voice is not in the air
Sus personajes no están
Your characters are not there
Sus caminatas de insomnio, golpeando puertas
Your insomniac walks, banging on doors
No están
They are not there
Hoy te vas, hoy te vas
Today you're leaving, today you're leaving
Hoy queda una vida entera
Today a whole life remains
En el pasado detrás
Behind in the past
Hoy te vas, hoy te vas
Today you're leaving, today you're leaving
Hoy queda una vida entera
Today a whole life remains
En el pasado detrás
Behind in the past
Hoy me visita, hoy viene
Today she visits me, today she comes
Mi hija que se fue, sabrás
My daughter who left, you know
Le dije: "Aunque siempre quede abierta
I said, "Even though it will always be open
Hoy una puerta cerrás"
Today a door closes"
Tomamos té, y le pedí
We had tea, and I asked her
Que me cuente del trabajo
To tell me about her job
Me habló también de su novio
She also talked about her boyfriend
Y de las flores del vecino de abajo
And the flowers of the neighbor downstairs
Y entonces, como al pasar
And then, as if in passing
Jugando con unas migas
Playing with some crumbs
Pestañeando algo ligero
Blinking slightly
Y refrenando la intriga
And holding back her curiosity
Quiso saber si su cuarto
She wanted to know if her room
Seguía siéndolo hoy en día
Was still hers today
Si su lugar en la mesa
If her place at the table
Era el mismo y se mantenía
Was the same and still held
Le di respuestas ambiguas
I gave her ambiguous answers
Le hablé de sus dos hermanos
I talked to her about her two brothers
Hice mínimo el dolor
I kept the pain to a minimum
Y aunque quisiera evitarlo
And even though I wanted to avoid it
Porque acá yo soy el padre
Because I am the father here
Y siempre lo tuve claro
And I have always been clear about it
Los hijos un día se van
Children leave one day
Porque es destino marcado
Because it is a set destiny
Un poco le hice doler
I hurt her a little
Y no por cruel ni malvado
And not because I am cruel or evil
Sino porque ella se fue
But because she left
Y yo quedé abandonado
And I was left abandoned
Hoy te vas, hoy te vas
Today you're leaving, today you're leaving
Hoy queda una vida entera
Today a whole life remains
En el pasado detrás
Behind in the past
Hoy te vas, hoy te vas
Today you're leaving, today you're leaving
Hoy queda una vida entera
Today a whole life remains
En el pasado detrás
Behind in the past
Hoy mi hija me visita en casa
Today my daughter is visiting me at home





Writer(s): Andres Ciro Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.