Paroles et traduction Ciro y los Persas - Héroes De Malvinas (Live From Buenos Aires / 2014)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Héroes De Malvinas (Live From Buenos Aires / 2014)
Heroes of Malvinas (Live From Buenos Aires / 2014)
Puede
mas
indiferencia
de
tu
gente
Your
people's
indifference
can
be
more
powerful
Que
la
bala
mas
voraz
del
enemigo
Than
the
most
voracious
enemy
bullet
Me
pregunto
que
pasaba
por
la
mente
I
wonder
what
was
going
through
the
mind
Del
infame
que
te
estaqueaba
en
el
frio
Of
the
villain
who
stabbed
you
in
the
cold
Te
sacaron
de
lo
hondo
de
la
selva
They
pulled
you
out
of
the
depths
of
the
jungle
O
del
algún
potrero
ingenuo
y
olvidado
Or
from
some
naive
and
forgotten
pasture
Te
sacaron
de
tu
casa
y
sin
abrigo
They
took
you
from
your
home,
without
a
coat
Te
largaron
en
el
viento
sur
helado
They
threw
you
into
the
icy
southern
wind
Te
entregaron
armas
q
no
conocías
They
gave
you
weapons
you
didn't
know
Que
con
suerte
cada
tanto
funcionaban
That
barely
worked
even
occasionally
En
un
hoyo
que
cavaste
In
a
hole
you
dug
Repetías
las
canciones
q
creías
olvidadas
You
repeated
the
songs
you
thought
you'd
forgotten
Nos
sabias
que
era
sentirte
tan
lejano
You
didn't
know
what
it
was
like
to
feel
so
far
away
Ni
que
el
hambre
se
comiera
tus
entrañas
Nor
that
hunger
would
eat
away
at
your
insides
Solo
estaba
la
mirada
de
un
hermano
There
was
only
the
gaze
of
a
brother
Con
la
misma
incertidumbre
en
la
mirada
With
the
same
uncertainty
in
his
eyes
Por
siempre
serán
héroes,
por
siempre
serán
héroes
They
will
forever
be
heroes,
they
will
forever
be
heroes
Por
siempre
nuestro
héroes
de
Malvinas
Forever
our
heroes
of
Malvinas
Y
por
siempre
serán
héroes,
por
siempre
serán
héroes
And
they
will
forever
be
heroes,
they
will
forever
be
heroes
Por
siempre
nuestro
héroes
de
Malvinas
Forever
our
heroes
of
Malvinas
De
corrientes
buenos
aires
y
de
chaco
From
Buenos
Aires
and
Chaco
Desde
Córdoba
Mendoza
de
la
pampa
From
Cordoba,
Mendoza,
La
Pampa
Desde
todas
las
provincias
argentinas
From
all
the
Argentine
provinces
Los
llevaron
para
hacer
una
patriada
They
took
them
to
create
a
homeland
Y
coraje
fue
lo
que
ellos
demostraron
And
courage
was
what
they
showed
Frente
a
1234 enemigos
Facing
1234 enemies
Los
ingleses
que
venían
preparados
The
English
who
came
prepared
Frio
y
hambre
y
a
los
jefes
argentinos
Cold
and
hunger,
and
the
Argentine
chiefs
La
basura
indefinible
de
esa
historia
The
indefinable
garbage
of
that
story
Que
soño
con
perpetuarse
en
la
rosada
Who
dreamed
of
perpetuating
themselves
in
the
Pink
House
Debería
haber
sido
inmediatamente
por
sus
pares
Should
have
been
immediately
by
their
peers
De
la
gran
plaza
de
mayo
fusilada
Shot
in
the
great
Plaza
de
Mayo
Por
siempre
serán
héroes,
por
siempre
serán
héroes
They
will
forever
be
heroes,
they
will
forever
be
heroes
Por
siempre
nuestro
héroes
de
Malvinas
Forever
our
heroes
of
Malvinas
Y
por
siempre
serán
héroes,
por
siempre
serán
héroes
And
they
will
forever
be
heroes,
they
will
forever
be
heroes
Por
siempre
nuestro
héroes
de
malvinas
Forever
our
heroes
of
Malvinas
Duele
mas
la
indiferencia
de
tu
gente
Your
people's
indifference
hurts
more
Que
la
bala
mas
voraz
del
enemigo
Than
the
most
voracious
enemy
bullet
Hubo
menos
héroes
muertos
en
el
frente
There
were
fewer
heroes
killed
in
the
front
Que
en
el
campo
de
batalla
del
olvido
Than
in
the
battlefield
of
oblivion
Y
halla
quedaran
eternos
en
tinieblas
And
there
they
will
remain
forever
in
darkness
Sin
relevos
esperando
que
algún
día
Without
relief,
waiting
for
the
day
Sin
que
corra
sangre
Without
bloodshed
Vuelva
a
la
celeste
y
blanca
flamear
sobre
esas
tierras
argentinas
The
light
blue
and
white
will
fly
over
those
Argentine
lands
again
Por
siempre
serán
héroes,
por
siempre
serán
héroes
They
will
forever
be
heroes,
they
will
forever
be
heroes
Por
siempre
nuestro
héroes
de
Malvinas
Forever
our
heroes
of
Malvinas
Y
por
siempre
serán
héroes,
por
siempre
serán
héroes
And
they
will
forever
be
heroes,
they
will
forever
be
heroes
Por
siempre
nuestro
héroes
de
Malvinas
Forever
our
heroes
of
Malvinas
Y
por
siempre
serán
héroes,
por
siempre
serán
héroes
And
they
will
forever
be
heroes,
they
will
forever
be
heroes
Por
siempre
nuestro
héroes
de
Malvinas
Forever
our
heroes
of
Malvinas
Y
por
siempre
serán
héroes,
por
siempre
serán
héroes
And
they
will
forever
be
heroes,
they
will
forever
be
heroes
Por
siempre
nuestro
héroes
de
Malvinas
Forever
our
heroes
of
Malvinas
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Ciro Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.