Paroles et traduction Ciro y los Persas - Larga vida del rock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Larga vida del rock
Да здравствует рок
Se
acaba
el
redoblar
de
los
tambores
Затихает
барабанная
дробь,
Y
las
guitarras
menguan
su
sonar
И
гитары
стихают,
мой
ангел,
De
pie
se
ponen
damas
y
señores
Дамы
и
господа
встают,
Los
músicos
transpiran
el
final
Музыканты
в
поту
провожают
финал.
Las
luces
van
apagando
la
magia
Свет
гаснет,
магия
исчезает,
Y
todo
va
volviendo
a
su
lugar
И
всё
возвращается
на
свои
места,
El
escenario
vuelve
a
ser
madera
Сцена
снова
становится
просто
деревянной,
Y
lentamente
el
público
se
empieza
a
retirar
И
публика
медленно
начинает
расходиться.
Larga
vida,
larga
vida,
larga
vida
al
Rock,
eh!
Да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует
рок,
эй!
Larga
vida,
larga
vida,
larga
vida
al
Rock,
eh!
Да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует
рок,
эй!
Larga,
larga,
larga,
larga,
larga,
larga,
larga,
larga,
larga
vida
al
Rock
Да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует
рок!
Larga
vida
sin
parar
Да
здравствует
рок
вечно!
En
todos
quedan
otras
emociones
У
всех
остаются
другие
эмоции,
Y
desde
el
camarín
se
oye
brindar
И
из
гримерки
слышны
тосты,
Afuera
ya
se
encienden
los
motores
Снаружи
уже
заводят
моторы,
Porque
lejos
espera
otra
ciudad,
otra
ciudad
Ведь
вдали
ждет
другой
город,
другой
город.
Larga
vida,
larga
vida,
larga
vida
al
Rock,
eh!
Да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует
рок,
эй!
Larga
vida,
larga
vida,
larga
vida
al
Rock,
eh!
Да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует
рок,
эй!
Larga,
larga,
larga,
larga,
larga,
larga,
larga,
larga,
larga
vida
al
Rock
Да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует
рок!
Larga
vida
sin
parar
Да
здравствует
рок
вечно!
Y
aunque
sea
como
sea
И
как
бы
то
ни
было,
Aunque
la
banda
se
va
Даже
если
группа
уходит,
No
alcanza
una
vida
entera
Не
хватит
целой
жизни,
Para
todo
esto
explicar
Чтобы
всё
это
объяснить.
Aunque
haya
nuevos
estilos
Даже
если
есть
новые
стили,
Como
el
twist
y
el
cha
cha
cha
Как
твист
и
ча-ча-ча,
El
Rock
no
ha
sido
vencido
Рок
не
побежден,
El
Rock
nunca
morirá!
Рок
никогда
не
умрет!
Larga
vida,
larga
vida,
larga
vida
al
Rock,
eh!
Да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует
рок,
эй!
Larga
vida,
larga
vida,
larga
vida
al
Rock,
eh!
Да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует
рок,
эй!
Larga,
larga,
larga,
larga,
larga,
larga,
larga,
larga,
larga
vida
al
Rock
Да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует
рок!
Larga
vida
sin
parar
Да
здравствует
рок
вечно!
Larga
vida,
larga
vida,
larga
vida
al
Rock,
eh!
Да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует
рок,
эй!
Larga
vida,
larga
vida,
larga
vida
al
Rock,
eh!
Да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует
рок,
эй!
Larga,
larga,
larga,
larga,
larga,
larga,
larga,
larga,
larga
vida
al
Rock
Да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует
рок!
Larga
vida
sin
parar
Да
здравствует
рок
вечно!
Larga
vida,
larga
vida,
larga
vida
al
Rock,
eh!
Да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует
рок,
эй!
Larga
vida,
larga
vida,
larga
vida
al
Rock,
eh!
Да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует
рок,
эй!
Larga,
larga,
larga,
larga,
larga,
larga,
larga,
larga,
larga
vida
al
Rock
Да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует
рок!
Larga
vida
sin
parar
Да
здравствует
рок
вечно!
Larga
vida,
larga
vida,
larga
vida
al
Rock,
eh!
Да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует
рок,
эй!
Larga
vida,
larga
vida,
larga
vida
al
Rock,
eh!
Да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует
рок,
эй!
Larga,
larga,
larga,
larga,
larga,
larga,
larga,
larga,
larga
vida
al
Rock
Да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует
рок!
Larga
vida
sin
parar
Да
здравствует
рок
вечно!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
27
date de sortie
27-11-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.