Ciro y los Persas - Noche de Hoy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ciro y los Persas - Noche de Hoy




Noche de Hoy
Tonight
Bajo la luna de labio partido
Under the moon's split lip
Bajo la luz se agita latido
Under the light, a throbbing beat
Ella se mueve y nada se ha movido.
She moves and nothing has moved.
Lejos de todo, fuera de la vista
Far from everything, out of sight
Al final de la calle, por la autopista
At the end of the street, on the highway
Ella cambia el ambiente y baila suave frente a mi.
She changes the atmosphere and dances gently in front of me.
Noche
Tonight
Noche de hoy
Tonight
Que dure la noche
May this night last
Noche de hoy
Tonight
Que dure la noche
May this night last
Que con vos estoy.
Because I'm with you.
Serás mi paz por tan solo unas horas
You will be my peace for just a few hours
Lejos de todo
Far from everything
Una geisha en la sombra
A geisha in the shadows
Música de penumbras y nuestra imagen sobre la pantalla azul.
Music from the shadows and our image on the blue screen.
Noche
Tonight
Noche de hoy
Tonight
Que dure la noche
May this night last
Noche de hoy
Tonight
Que dure la noche, que con vos estoy.
May this night last, since I'm with you.
Con el rayo yo me iré
I'll go away with the first light of dawn
Pero siempre volveré a buscarte, ah
But I will always come back to find you, ah
Con el rayo yo me iré
I'll go away with the first light of dawn
Pero siempre volveré a buscarte, ah
But I will always come back to find you, ah
Noche
Tonight
Noche de hoy
Tonight
Que dure la noche
May this night last
Noche de hoy
Tonight
Que dure la noche, que con vos estoy.(Vámos!)
May this night last, since I'm with you. (Come on!)
Noche
Tonight
Noche de hoy
Tonight
Que dure la noche
May this night last
Noche de hoy
Tonight
Que dure la noche(Una más!)
May this night last (One more time!)
Que con vos estoy.
Because I'm with you.
Noche
Tonight
Noche de hoy
Tonight
Que dure la noche
May this night last
Noche de hoy
Tonight
Que dure la noche, que con vos estoy.
May this night last, since I'm with you.





Writer(s): Andres Ciro Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.