Paroles et traduction Ciro y los Persas - Pistolas (Live From Buenos Aires / 2014)
Pistolas (Live From Buenos Aires / 2014)
Пистолеты (Вживую из Буэнос-Айреса / 2014)
Tanto
tanto
te
cuidabas
y
ahora
estás
escofinada,
nadie
te
fue
a
ver.
Ты
так
сильно
заботилась
о
себе,
а
теперь
ты
исхудала,
никто
к
тебе
не
пришел.
Me
acuerdo
cuando
bailabas,
me
acuerdo
que
ni
mirabas,
nunca
entendí
bien.
Я
помню,
как
ты
танцевала,
я
помню,
как
ты
даже
не
смотрела,
я
никогда
не
понимал
толком.
Un
escote
que
termina
cuando
empieza
la
caída
de
algún
otario
sin
red.
Декольте,
которое
заканчивается
там,
где
начинается
падение
какого-нибудь
идиота
без
сети.
No
te
salvó
el
día
en
que
salías,
discutían
y
el
botón
tiró
y
ya
ves.
Тебя
не
спас
день,
когда
ты
сбежала,
они
спорили,
и
вот
тебе,
нажал
на
курок.
Cemento
caliente
al
piso
rosa
la
pared
que
te
hizo
aullar
como
un
bebé.
Раскаленный
цемент
на
полу,
розовая
стена,
которая
заставила
тебя
реветь,
как
младенца.
Jubilados
de
un
derecho
que
cortaron
como
helecho
el
techo
hizo
caer.
Пенсионеры
лишились
права,
которое
обрезали,
как
папоротник,
обрушившаяся
крыша.
Solos,
y
ora
vez
sin
nada
después
de
haber
dado
entrada
sin
salida
a
la
vejez.
Одни,
и
снова
ни
с
чем
после
того,
как
дали
вход
без
выхода
в
старость.
Retumban
las
venas
los
muchachos
y
las
nenas
a
la
carga
otra
vez.
Гремит
в
венах
у
парней
и
девчонок,
снова
в
бой.
Pistolas,
que
se
disparan
solas
Пистолеты,
которые
стреляют
сами
по
себе
Caídos,
todos
desconocidos
Погибшие,
все
неизвестные
Bastones,
que
pegan
sin
razones
Дубинки,
которые
бьют
без
причины
La
muerte
es
una
cuestión
de
suerte.
Смерть
— это
вопрос
везения.
Es
así,
no
hay
más
que
hablar
Так
и
есть,
больше
нечего
говорить
Te
va
a
salir,
por
donde
no
esperaste.
Она
тебя
покинет,
откуда
ты
не
ждешь.
Que
se
maten
nomás,
que
se
maten
nomás
Пусть
друг
друга
поубивают,
пусть
друг
друга
поубивают
Que
se
maten
nomás
en
el
gran
buenos
aires
Пусть
друг
друга
поубивают
в
большом
Буэнос-Айресе
En
la
parte
de
atrás
В
задней
части
Háganse
su
guetto,
quédense
en
su
barrio
Создайте
себе
гетто,
оставайтесь
в
своем
квартале
Y
que
no
se
ajuste
el
cinturón
de
rosario
И
пусть
Росарио
не
затягивает
потуже
пояс
Santiago
del
estero,
peleando
su
dinero
Сантьяго-дель-Эстеро
борется
за
свои
деньги
Pongamos
policías
que
se
maten
nomás
Давай
поставим
полицейских,
пусть
друг
друга
пристрелят
Que
se
maten
nomás
Пусть
друг
друга
поубивают
Quizá
no
sea
el
vino.
Может
быть,
это
не
вино.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrés Ciro Martínez, Daniel Alberto Fernandez, Daniel Oscar Buira, Gustavo Hernan Kupinski, Miguel Angel Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.