Cirque du Soleil - Do It Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cirque du Soleil - Do It Again




Do It Again
Сделай это снова
Do you remember what you said
Помнишь, что ты сказал,
The very first time we ever
Когда мы впервые
Kissed the stars with dancing
Целовались со звёздами, танцуя
In your eyes, that night
В твоих глазах, той ночью?
When you first put your lips
Когда ты впервые коснулся своими губами
On mine, wasn't it perfect
Моих, разве это не было идеально?
I can still hear the words
Я до сих пор слышу слова,
You said they're ringing in my head
Которые ты сказал, они звучат у меня в голове
After all this years
Спустя все эти годы.
Let's do it again!
Давай сделаем это снова!
Just a little bit more
Ещё немного.
Oh Baby, let's do it and then
О, милый, давай сделаем это, а потом
We'll do it even better than before
Мы сделаем это ещё лучше, чем раньше.
And now let's go back to the beginning
А теперь давай вернёмся к началу,
Even tough my head is spinning
Даже если у меня кружится голова,
And my feet can't find the floor
И мои ноги не находят опоры.
I just can't help it
Я просто не могу удержаться,
And for I want you even more
И я хочу тебя ещё больше.
Kiss me, kiss me feels like I'm floating
Поцелуй меня, поцелуй меня, мне кажется, я парю
Away and when you touch me, there is only
В воздухе, и когда ты касаешься меня, есть только
One thing I can say:
Одно, что я могу сказать:
Do it Again
Сделай это снова.
Just a little bit more
Ещё немного.
Oh Baby, let's do it and then
О, милый, давай сделаем это, а потом
We'll do it even better than before
Мы сделаем это ещё лучше, чем раньше.
Do you remember all those nights
Ты помнишь все те ночи,
We stayed till the break of dawn
Когда мы не спали до рассвета,
Making love under moonlight sky
Занимаясь любовью под лунным небом
All night, waiting up for the sun to rise
Всю ночь, дожидаясь восхода солнца?
Wasn't it perfect.
Разве это не было идеально?
Looking back after all this years
Оглядываясь назад, спустя все эти годы
And all we've been trough
И всё, через что мы прошли,
Can't get enough of you
Я не могу насытиться тобой.
Couldn't it always stayed
Хотелось бы, чтобы так было всегда,
Like this, every morning
Каждое утро
A brand new day
Новый день.
Wouldn't it be perfect
Разве это не было бы идеально?
Looking back after all this years
Оглядываясь назад, спустя все эти годы
And all we've been trough
И всё, через что мы прошли,
Can't get enough of you
Я не могу насытиться тобой.
Couldn't it always be
Хотелось бы, чтобы так было всегда,
Like this, you and me
Ты и я,
For eternity
Вечно.
Wouldn't it be perfect
Разве это не было бы идеально?
Looking back after all this years
Оглядываясь назад, спустя все эти годы
And all we've been trough
И всё, через что мы прошли,
Can't get enough of you
Я не могу насытиться тобой.
Looking back...
Оглядываясь назад...
Looking back...
Оглядываясь назад...





Writer(s): Dillon Robbie, Robert Mark Finkel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.