Paroles et traduction Cirque du Soleil - Ginger Top
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
my
seat
here
at
the
piano
С
моего
места
здесь,
за
пианино,
In
this
underground
cafe
В
этом
подземном
кафе,
I
accompany
a
singer
Я
аккомпанирую
певице,
Who
could
melt
your
heart
away
Которая
может
растопить
твое
сердце,
Every
night
the
people
love
her
Каждый
вечер
люди
любят
ее,
It's
an
easy
thing
to
do
Это
легко
понять,
Get
to
know
her
like
I
know
her
Узнай
ее
так,
как
знаю
ее
я,
And
you're
gonna
love
her
too
И
ты
тоже
полюбишь
ее,
Life
gets
sweeter
with
a
ginger
top
Жизнь
становится
слаще
с
рыжей
бестией,
A
ginger
top
to
spice
it
up
Рыжая
бестия,
чтобы
добавить
остроты,
Life
gets
sweeter
with
a
ginger
top
Жизнь
становится
слаще
с
рыжей
бестией,
Who
else
can
make
your
jaw
drop
Кто
еще
может
заставить
тебя
потерять
дар
речи,
Tell
me
what
makes
the
traffic
just
stop
Скажи
мне,
что
заставляет
движение
останавливаться,
Honey
red
has
a
sensual
Медово-рыжий
цвет
обладает
чувственностью,
Quite
irresistable
here
is
your
ginger
top
Совершенно
неотразимой,
вот
она,
твоя
рыжая
бестия,
Once
you
fall
for
her
charms
Как
только
ты
попадешься
на
ее
чары,
Has
her
wrapped
in
your
arms
Заключишь
ее
в
свои
объятия,
All
your
doggone
days'll
be
over
Все
твои
проклятые
дни
закончатся,
You
just
know
that
its
true
Ты
просто
знаешь,
что
это
правда,
You'll
be
saying
goodbye
Ты
попрощаешься
To
what
once
was
С
тем,
что
было
когда-то,
Life
gets
sweeter
with
a
ginger
top
Жизнь
становится
слаще
с
рыжей
бестией,
A
ginger
top
to
spice
it
up
Рыжая
бестия,
чтобы
добавить
остроты,
Life
gets
sweeter
with
a
ginger
top
Жизнь
становится
слаще
с
рыжей
бестией,
Who
else
can
make
your
jaw
drop
Кто
еще
может
заставить
тебя
потерять
дар
речи,
Tell
me
what
makes
the
traffic
just
stop
Скажи
мне,
что
заставляет
движение
останавливаться,
Honey
red
has
a
sensual
Медово-рыжий
цвет
обладает
чувственностью,
Quite
irresistable
here
is
your
ginger
top
Совершенно
неотразимой,
вот
она,
твоя
рыжая
бестия,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): andreas carlsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.